[鐵道] 翁法羅斯3.3插入曲中文空耳填詞
之前有分享過該作者的原神納塔主題曲填詞
#1dK_NI5p (miHoYo)
這次他又弄了個《拂曉》的中文填詞
https://www.bilibili.com/video/BV15BjfzJEnj
把諸位黃金裔的敘述都融進去了,挺不錯的
--
時代變了
https://i.imgur.com/9riEi8A.jpeg
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.41.129 (臺灣)
※ PTT 網址
爆
[鐵道] 翁法羅斯英雄紀 阿格萊雅立繪「遠道而來的貴客,風兒順著金絲捎來了你的消息。我名阿格萊雅,奧赫瑪的改衣師、翁法![[鐵道] 翁法羅斯英雄紀 阿格萊雅立繪 [鐵道] 翁法羅斯英雄紀 阿格萊雅立繪](https://i.imgur.com/Okoa7rjb.jpeg)
48
[討論] 中文是不是不適合用來唱歌的語言?Yoasobi、ado 如果用中文唱歌,能紅嗎? 外國人會不會覺得中文歌很難聽? 想想也沒有在歐美日火紅的華人歌手 中文其實先天不適合唱歌的語言嗎? --![[討論] 中文是不是不適合用來唱歌的語言? [討論] 中文是不是不適合用來唱歌的語言?](https://img.youtube.com/vi/Vl5avg6LwUI/mqdefault.jpg)
16
[閒聊] 中文版本的Lemon?人家好像有拿到授權就是了。 先不說唱腔是怎麼樣,某些部分的填詞是真的滿爛的,「那一天的憂鬱 憂鬱起來」、「那 一天的寂寞 寂寞起來」到底是什麼? --![[閒聊] 中文版本的Lemon? [閒聊] 中文版本的Lemon?](https://img.youtube.com/vi/MZpZahKtyVo/mqdefault.jpg)
7
[閒聊] 為啥結束樂團填詞的不適虹夏?當初在分配新曲的填詞跟作曲 作曲給了涼 填詞給了小孤獨 好像是他們覺得小孤獨懂得字很多 但那時候小孤獨在他們眼裡![[閒聊] 為啥結束樂團填詞的不適虹夏? [閒聊] 為啥結束樂團填詞的不適虹夏?](https://i.imgur.com/UYy0tFeb.jpg)
6
[閒聊] 喜歡的創作者頻道收了QQQQQQQQQQQ就如提 今天一如己往打開YT 收尋我喜歡的那個頻道 在收尋欄位打上我喜歡的那首 我很膚淺 但她其他的創作真的沒打到我的點 就唯獨那首幽靈東京的中文填詞版-幽靈台北 打到我內心 可是就在今天 隨著她最近的公告![[閒聊] 喜歡的創作者頻道收了QQQQQQQQQQQ [閒聊] 喜歡的創作者頻道收了QQQQQQQQQQQ](https://i.imgur.com/9vtLUoXb.jpg)
4
[檸檬] 那一天的木大,木大起來大家都知道的那個時代馬戲團Lemon翻唱 讓逼站多了一堆Lemon的中文主題填詞 其中這首Dio主題的算是最好的一首 --![[檸檬] 那一天的木大,木大起來 [檸檬] 那一天的木大,木大起來](https://i.imgur.com/3psGt2yb.gif)
3
[問卦] 我姓翁 該怎麼填詞乳蹄 安安大家好 窩乃上位大肥 肥肥宅 我姓翁 沒人減肥花錢比我兇 我姓翁 直播剪片樣樣都精通X
[我推] op アイドル/偶像(最無違和感中文翻填)逛B站找到的我推OP中文填詞翻唱 一開始想說拿來的無聊影片 結果看完大受震撼 尤其是後面阿庫雅 露比 的填詞真的牛逼 --![[我推] op アイドル/偶像(最無違和感中文翻填) [我推] op アイドル/偶像(最無違和感中文翻填)](https://i.imgur.com/gCghTJIb.jpg)
2
[我推] YOASOBI アイドル 四國語言版翻唱剛剛看到 YOASOBI的アイドル要出英文版了 有些人可能不太了解這首的英文版長怎樣 趁這個機會分享B站一個四國語言的填詞跟翻唱 分別是日韓中英四種語言 以下B站連結,不喜勿入![[我推] YOASOBI アイドル 四國語言版翻唱 [我推] YOASOBI アイドル 四國語言版翻唱](https://i1.hdslb.com/bfs/archive/714f4b3d06c955590cf9b7e19553d1bf83700823.jpg@100w_100h_1c.png)
1
Re: [問卦] 原來中國國歌源於電影主題曲☹如果我沒記錯,黃埔校歌應該是一名中共 黨員寫的,周恩來也幫助斧正過歌詞。 另外,解放軍的軍歌是一名韓國人寫的,現 在的朝鮮人民軍軍歌也是他寫的。本來他已 經定居朝鮮了,結果又被周恩來從金日成那