[討論] 小美人魚,嚮往的世界,1989台配版
http://b23.tv/UadY4BM
小美人魚,嚮往的世界,1989台配版
原版就像是敘事,對著鏡頭後的觀眾耳語呢喃。
我想Howard Ashman是真的經歷過苦難、不被理解、被辜負、不被接納,所以,他有傾吐的渴望。
傾吐的渴望,和表演式的炫技,是兩件事。
同樣的事也發生在辛曉琪和劉德華的風之彩
流行版和配音版有雲泥之別
歌詞
這些事物如此奇妙
所有一切是多麽的美好
我應該是這世界上擁有最多的女孩
看看這些海底寶藏
有誰能夠將它完全收藏
也許你會你會想
是的 我擁有一切
我已擁有小物精細小巧
我已擁有了無價之寶
你想要珍珠嗎?我有20個
但這些不是我的夢想
我盼望能與他一起共舞
漫步在沙灘上
那個叫什麼?
喔!腳!
如果我能擁有那雙腳
我願與他一起跳舞歡唱
走在那條長長
那是什麼字? 街
一起漫步一起奔跑
坐在那沙灘望著夕陽
我願成為人類世界互相依偎
不知如何我才能夠離開這海底
我的心願有誰能夠真正了解
若有一天能出水面
我願用生命換得一切
不論付出多少代價
我也都願
讓我能走進人類的世界
讓他們解開我心中疑惑
別害怕也別猶豫
向水面 衝!
我的希望我的心願
願所有夢想都能成真
人類世界
互相依偎
直到永遠
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.175.44 (臺灣)
※ PTT 網址
推
向水面衝 我真的會笑死 跟英配差太多
推
你的歌詞是照搬真人版台配吧 動畫版的歌詞不是這樣
→
的
→
我已擁有了美麗的容貌
→
我已擁有的無價之寶
推
多麼希望 能有一天 與你為伴
→
多麼希望
→
只有我倆 直到永遠
推
樓上朋友如果覺得出戲 可以看看艾莉兒趴在岩石上偷
→
看亞力克的那段台配:
→
不知何時
→
不知何日
→
但有件奇妙事將發生
→
總有一天
→
我會與你
→
一起飛~翔~
→
台灣版的歌詞改到面目全非,小美礁石那段一定更爆笑
推
這次真人版歌詞應該都是直接搬當年的國語配音版,
→
當年的「翻譯」真的很糟。
推
youtube就有高畫質版 https://youtu.be/Xw_m6jRuZrY
爆
[好雷] 小美人魚 曠古空前的驚艷之作,值得滿分!基本上全部都是雷,怕雷注意 小美人魚作為迪士尼隆重推出的強打之作,筆者深受感動與震撼,已經看了許多次 這部電影以其迷人的音樂、動人的故事和令人難以忘懷的角色而著稱。 讓我們一起進入這個神奇的海底世界,探索這個經典故事的魅力。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~33
[歌詞] Agust D 'D-2'- 05. 或許漸漸變成大人 (28)年紀漸長 看遍世事 但還是覺得不懂這個世界反而是好事 看著與關了燈的房間裡 截然不同的夜景9
[業配] 音樂一下回憶湧現!《小美人魚》重回海底音樂一下回憶湧現!《小美人魚》重回海底世界 記者蕭采薇/綜合報導 成人世界壓得人喘不過氣,這時常讓我們懷念起童年的美好, 那些小時候聽過的歌、看過的經典童話和動畫,不只是回憶的出口,還會是我們的救贖,10
[心得] 遲來的2-3零零落落心得(有雷)如果說,1-3想告訴我們 人類的價值,是在於「我們擁有願望」 那麼,2-3想說的 或許是「願望是仙丹,同時也是毒藥」 ===========================================================================X
[Vtub] 我愛百鬼あやめ在我眼中百鬼あやめ是最美的,她擁有所有女孩夢寐以求的東西 擁有所有男孩渴望的一切,擁有所有女孩都嚮往的東西 我愛她,勝過愛我自己 我想我是中毒太深了,已經到了無法自拔的境地了2
Re: [閒聊] 以今天看起來很不政確的小美人魚這你就不懂了,小美人魚一直有一種解讀方式,就是她是一個描述性少數的寓言 這影片的重點就是講這個,艾莉兒在海裡嚮往人類的生活渴望有雙腳,就像一個跨性別者 嚮往擁有另一個性別的性徵和性器官一樣。 動畫版的反派烏蘇拉的形象,也是取自一個現實的變裝秀女王,為小美人魚還有美女與野3
[問卦] 小美人魚真人版是不是在歧視黑人?小美人魚真人版是在歧視黑人嗎? 人魚在海裡活得逍遙自在 並擁有天賦能力 但小美人魚不甘在海底 偏偏想到陸地世界2
[問卦] 願溫柔的你對世界還期待一如既往的生活 就像是從沒發生過 藏在深處的傷口 偶爾還是會隱隱作痛 一成不變的笑容