[討論] 《媽的多重宇宙》將於戲院重映
https://i.imgur.com/EJ7xUZp.jpg
《媽的多重宇宙》獲得今年奧斯卡獎11項提名
台灣代理片商双喜也發布祝賀貼文 貼文內也說到將於戲院重映
此前北美於七月時已重映過一次
重映的版本加了映前導演引言及片尾8分鐘的花絮
不知道台灣重映會不會播這個版本
但我想大家會比較關注台灣重映版本會不會換新譯版的字幕
--
也是想到新譯版的字幕XDDD
讚讚
好耶再刷一遍
推!
字幕換就去支持
戲院版的字幕才夠味
昨天MOD看完,想再刷一次了~
好耶 當初錯過大銀幕終於有機會看了(但旁白鴿版先
不要)
是說双喜也可以把其他部伊丹十三也上一上嗎...QQ
(歪樓
字幕有換就去看XD
好耶!
好讚,推雙喜!好片就是值得上院線推廣給更多人欣
賞
換字幕就支持+1
換字幕才會考慮去看+1
太好了!終於等到了!但分手沒機會了QQ
第二波跟風/過譽潮要來了
換字幕才看
換字幕再考慮 武媚娘王安石真的翻白眼
換字幕+重映版 才會再進戲院喔
有換字幕我就看 我到現在還沒看
想當初上映時說好評會被嘴是工讀生
反指標版不意外啊
沒換字幕我就不去了 低能翻譯絕對抵制
寄台版字幕給投票會員看
新譯字幕真的好很多 我在mod兩個都看過了
換字幕想重看
換字幕重看+1
當初代理商多挺翻譯 想到那嘴臉就噁心
在mod看過 換新的+1
非移民一代二代看完可能感想也是難看居多 就算看得
懂 也無法感同身受那種惆悵那種苦
已經在HBO再刷一次重譯版了 好懂很多XD
當初挺翻譯的嘴臉記憶猶新
就算不是移民,也可以有別的體會阿。講母女關係以及
自身對生活的怨懟與和解。都拍出了很強烈的情感
真心推這影片 https://youtu.be/O7YnbGszcb8
關完全改變男性的角色
這個翻譯版本的嘴臉謝囉,錢太多的自己去
讚啦
問一下這部大螢幕必看嗎還是串流看就好了?撇除字
幕問題的部分
兩百多塊的東西有必要問嗎
大螢幕超讚,我愛王家衛大特寫,這片有致敬到
這部聽說是個大爛片,尤其翻譯廢到笑
建議不要跟風看
大爛片入圍11項奧斯卡QQ
當初就是因為字幕沒進戲院 串流看過了 字幕有換就看
換字幕重看+1,舊版翻譯真的垃圾
等得獎了再重映是最好
前幾樓的留言超級像公關公司,希望只是我的錯覺,
等等看串流如果是神片再回來推
字幕不換不看喔
難道這些電影院管理層都不看ptt的嗎 這麼喜歡被罵
?
花錢進去再睡一次覺?
串流都上多久了…在那邊雲就算了 還要指涉別人工讀
生
花錢訂個Catchplay或HBO Go看比較實在...翻譯正常多
無知94力量,別浪費時間看電影了啦
換字幕就去看
換字幕的話我再去看一次
串流看新的翻譯整體好很多
Ptt反指標 反著做就對了
看hbo版很ok
換字幕我就再去看一次
才不會看咧 想到大便版咒術迴戰就反胃
看電影只是休閒 那麼認真幹嘛 年度金句
翻譯換掉就買票 不然看串流
武媚娘愛缺 呵呵
不換大概1星期就差不多了吧。XD
先說會是哪版本的字幕啦!!
垃圾字幕,再噓一次旁X鴿
串流有不同字幕能選
這個假期重看好幾次,連院線版都刷了XD
給我換翻譯版本!
不要再武媚娘愛缺了==
新譯版好很多,有做到信雅達。片子本身的資訊量就
夠大了,翻譯若喧賓奪主甚至超譯反而很亂;但原譯
者應該是想要跟隨片子的活潑調性卻失了分寸,下次
改進就好,繼續加油喔!
求新譯版!!!!!
我們要像威門說的一樣,be kind~~~
第四台洋片的翻譯會另外找人翻
謝謝双喜計畫重映,FB那張華服對視的海報好美,都想
收藏了。
Ptt反指標又來了,看不懂就是大爛片,我也是笑了
字幕是哪一版要先說啊
台灣要多多多加油了
串流有新的可以選...為啥要去戲院?
沒王安石我可不看
新字幕我會去看
有新字幕才看,超自以為是的譯者
新字幕再說
有換新版中文字幕就去看
找關繼威來啦~ 關來了 就支持再去看
求新版字幕
都得獎了必有過人之處,這部吃腦波而已,當初看超
愛我老婆覺得1難看
換翻譯就進電影院支持
PTT : 大爛片 現實:得獎無數
HBO就有新譯版了
不換字幕才看啊,當初可是滿版好雷可是原字幕
沒有很好看 有些太藝術,有些太刻意 後面很想睡
太好了!! 這部大螢幕看更震撼 上次三刷 這次要多看
幾次~~
該重映無碼版了吧
換字幕就去看
大便版咒術迴戰
不換字幕才叫重映吧?
還好有人爆出來,後來直接租新譯版,好看
先換字幕再說
不換字幕拒看
剛看完覺得不用特別花時間看,如果是跟我一樣看了
奧斯卡提名名單而感興趣的人,真的看串流就好,喜
歡再去電影院欣賞
支持爛字幕的廠商真的不行
會說大爛片的就是少數那幾個邊緣人而已啦
其實不是翻譯問題,我覺得難看
不換字幕 我們可是不看的喔!
這版的腦袋只能看漫威片 稍微需要思考或畫面切換就
快的漫威腦粉一律當爛片
覺得爛的不要怪好評的是工讀公關 好評的也不要嗆覺
得爛的人看不懂
看電影是種置入自我的體驗。像我這樣家有屁孩又有年
邁長輩的中年大媽,碰到事業瓶頸,再想想自己的老
公,看的時候真是哭到不行。
前20樓都一致好評 沒水軍我可是不信
當初因為垃圾翻譯不想看
代理商的聲譽都要被這些水軍給搞爛了
想到那些爛翻譯頭就痛,奧斯卡入圍最多的片被他這
樣亂搞
都入圍奧斯卡最多了還要抹工讀生抹水軍?這種文章
當然是吸引喜歡的人進來留言啊,不喜歡還每篇點進
來留言才是有病吧
換字幕重映才有新賣點吧
之前敢在獎季前大聲說喜歡這部片的畢竟是少數,因
為真的太鏘了。現在得獎無數又入圍奧斯卡11項,總可
以一吐為快吧XD。
還不是靠翻譯才得獎的
先換字幕版本
院線就看了 好看 就有些翻譯莫名其妙+臉書炎上
換字幕就去看
更新字幕再說
應該會換字幕吧
換字幕就再去看兩次
炒作爛片
字幕不換大概一週就下映了
工作人員會去影廳打瞌睡的那種
換字幕會去+1之前那真的悲劇
衝著電影那個又爛又自以為是的翻譯,我只看串流
飛機上看了新字幕版本 可惜電波不對
他老公演技最棒
明明就超多人喜歡,哪有少數人XDDDDD
字幕有換再說XD
如果字幕是新版的話,會想進戲院再看一次XD
字幕維持武媚娘愛缺我再去二刷
想看舊版字幕 當初沒跟到
台版字幕與台灣片名才是絕配
繼續支持啊XD,當初就是這片商才有那種翻譯
舊字幕給推
你只是個王安石
串流上面通常兩種翻譯版本都有
重點在於翻譯有沒有換!
換字幕就去看!
雙喜會繼續護航舊字幕嗎
推什麼雙喜 字幕風波就他們搞的
片商力挺的翻譯爛炸 嚴重破壞觀影體驗
還是旁白鴿翻譯嗎?
沒人覺得女兒像賴銘偉嗎
爆
[討論] 哪些電影重映是大家一定會去看的如題 相信大家有時候都會有一種看了該部電影,卻惋惜當初沒有到電影院看的遺憾 畢竟在戲院看的電影,渲染力和力道展現就完全不同 所以現在重映那麼盛行 雖然都看過了,但有沒有哪部電影重映,你是一定會去戲院捧場的??爆
[情報] 台灣華納將重映「魔戒三部曲」、《星際效應》和《金甲部隊》各位,大家眾所期待的好消息來啦! 還記得之前我曾在板上發過台灣華納預計重映的舊片清單嗎? 經過半年的疫情之後,目前已經上了九部之多,包括: 《刺激1995》 《黑暗騎士》三部曲28
[情報] 天氣之子2D&IMAX 重新上映5 #緊急速報 應粉絲熱烈要求,《#天氣之子》將於 #5月15日(5/15)以 #2D 版本和 #IMAX 版本 # 重返大銀幕16
[情報] 《BJ單身日記》台灣 12/31 重映決定!《BJ單身日記》即將在 12 月 31 日於台灣重映啦! 曾經讓 Renée Zellweger 首次獲得奧斯卡提名,影史不敗的愛情電影《BJ單身日記》即 將在年底於台灣戲院重映數位修復版,由双喜發行。 ※ 電影簡介:14
[討論] 近期台灣舊片重映的片源/品質?去年因為疫情的關係,新片不管大小都受影響,一整年下來各家片商也靠舊片的經典重映 (或是台灣首登院線)撐下來了,其中也意外的創下了不少票房佳績。 我自己算了一下,去年扣除影展的電影,可能真的有 1/3 甚至快一半在電影院看的電影都 是舊片重映。 不過,這看下來快一年,還是不禁有些疑惑了。7
[情報] 畢贛《路邊野餐》8/14重映中國導演畢贛首部正式電影長片《路邊野餐》 使其獲得51屆金馬獎最佳新導演 三年後第二部長片《地球最後的夜晚》 獲得55屆金馬獎含最佳劇情片、最佳導演五項提名 贏得最佳攝影、最佳原創電影音樂、最佳音效