PTT推薦

[請益]1917開頭的一段英文原文(有雷)

看板movie標題[請益]1917開頭的一段英文原文(有雷)作者
ZRX1200
(MUSTANG)
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:8

雷文防雷資訊頁



~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~





1917開頭主角們被抓去見柯林佛斯的時候

柯林佛斯飾演的將軍有講一段話

翻譯好像是「上山下海,獨自前行才會迅速」

請問有人知道這段的英文原文嗎?

感謝

-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.145.13 (臺灣)
PTT 網址

machine139 02/03 22:08Down to Gehenna, or up to the Throne, Heravels

machine139 02/03 22:08 the fastesthoravels alone.

machine139 02/03 22:09好像有字不見了 XD

machine139 02/03 22:10Down to Gehenna, or up to the Throne, He travels

machine139 02/03 22:10 the fastest who travels alone.

machine139 02/03 22:10是 Rudyard Kipling 說的

ZRX1200 02/03 22:12非常感謝

machine139 02/03 22:18分享一個小技巧,去IMDb找到你想找的電影,有一個區

machine139 02/03 22:18塊叫做「quote (引用字句)」,裡面很可能就會有你想

machine139 02/03 22:18要的台詞

ispaul2016 02/04 01:39

sunshinehcy 02/05 00:20謝樓上教學!