[討論] 大衛艾亞回應《自殺突擊隊》問題
查克在 Vero
艾亞在 Twitter
兩位都滿常在 SNS 上回答網友的問題
--
《自殺突擊隊》(Suicide Squad)的導演大衛·艾亞(David Ayer)一直很
樂意在推特上為影迷來回答問題。
這次有人拿劇中小丑(Joker)在阿克漢療養院(Arkam Asylum)要電擊哈琳
·奎澤(Dr. Harleen Quinzel)時的一幕詢問預告跟正片的差異到底是怎麼
一回事。
艾亞是這麼回覆的:「這是因為調性『太過黑暗』(Too Dark)而重拍的鏡
頭,我的第一幕是一般結構(normally constructed)的電影,靈感來自諾
蘭(Christopher Nolan),傑瑞德(Jared Leto)和瑪格(Margot Robbie
)在不少場景有著傑出的演出,小丑非常駭人,哈莉則很複雜(complex)」
。
接著有人回應 2015 年動漫展「Suicide Squad - Comic-Con First Look 」
預告(當時這則預告其實只是為了會場觀眾而釋出,並未打算公開在網路上
,是有現場觀眾錄下並放出後,官方才在 YouTube 頻道上釋出。而之後
SDCC 的預告也都會在官方頻道上出現了)非常出色,導演針對這則回覆說:
「這預告完美的表達出我的電影調性以及目的,具有條理、層次、複雜,還
有美麗與哀傷。當時在 BvS 的評論轟炸後嚇到了片廠高層,而當年還有《死
侍》(Deadpool)的成功,所以我深情的(soulful)作品打成(beaten
into)了一齣『喜劇』」。
在當有人回應「太過黑暗?人們到底想從小丑得到什麼?」時,導演以去年
的《小丑》(Joker)電影做比喻:「試想,如果陶德·菲利浦(Todd
Phillips)的《小丑》因為太過黑暗而重補拍、重新剪輯,而這就是《自殺
突擊隊》所碰到的事,任何說我的版本行不通的人都欠我當面說這話(
Anyone who says my cut did not work owes me to say it directly to
me.)」
不過導演也稱讚了戲院版在商業上的成功:「戲院版取得了巨大的成功,向
觀眾介紹了新角色,也是部有趣的夏日電影,這是段無與倫比的旅程,我對
此深深感謝」。
而且在有人要求華納影業允許創作自由時,導演也幫片廠緩頰:「有的,片
廠絕對允許創作自由,這些事情只是過往期間所發生的,那些介入也已經是
過去的事(Those involved have moved on),現在片廠已經是個非常好的
地方,而且也鼓勵創作者拍攝自己的想法(vision)」。
https://twitter.com/DavidAyerMovies
https://www.facebook.com/DCMovieTV/
--
好啦...,到時候導演版出來被噴記得洗臉
反正出的來比較重要
不然怎麼吵都沒有一樣
上一個說查克版出來要剁OO的現在還沒剁
院線版→加長版→導演版
那個加長版有和沒有根本一樣
導演版一定一雪前恥
我記得有幾部老電影後來除了導演版還有釋出終極版xD
因為大部分導演都沒有最終剪輯權,所以在意創作面
的導演在事後都會想爭取出一個導剪版本。
不過當然也有些是電影公司賣影碟時的促(ㄅㄧㄢ`)銷(
ㄑㄧㄢ')手法。
我輩還依稀記得這導演在活動上公然嗆marvel
在nf執導的光靈成品也不優
不論從人品跟目前作品來看 他的自殺突擊隊的表現會
如何都很讓人存疑
Fury 評價不錯 然後他後來有道歉
https://twitter.com/davidayermovies/status/7603010612991795202016年8月2日 Sorry about getting caught up in the moment and saying f*ck Marvel. Someone said it. I echoed. Not cool. Respect for my brother filmmakers.
快出
Fury是好 但fury跟自殺的調性差太大
其實從院線版幾幕都看得出fury的影子 加上光靈的失
敗
我是不對這導演的超現實作品有太大期望
再往前看他的幾部好評作品如火線赤子情等 大衛的長
處在哪裡很明顯
如果光靈是一部影集的第一集 算是很優秀
但一部電影的話...
串流平台沒片長問題 盡量搞吧