[ 好雷] 《射鵰英雄傳之東成西就》無雷分享
雷文防雷資訊頁
~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
如果沒看過金庸的射鵰英雄傳,先告訴你這電影跟原著內容八竿子打不著,但是他的經典就算過了幾十年都不會過時,除了劇本搞笑,一群一流演員專業演出,也是這部電影賣座的噱頭,而這部電影到台灣之後,經過國語配音跟台詞魔改,發揮意想不到的魅力,沒看過國台語版的香港人可能會很納悶,台灣人看的是不是跟他們同一部電影。
這次重新上映有些片段,因為保存不善的關係有剪掉,板上也看到很多人討論,是真的非常可惜的事情,我小時候也在電視上看過很多次重播,但是我記性不太好,都不太記得看過什麼,但在電影院重看的時候,發現其實每一幕我都很有印象,好像找回小時候看電視的快樂,但我突然想到不太記得,或許是因為小時候真的有太多好看的香港的電影、日本的卡通。
最後我很喜歡東成西就這四個字,以我淺薄的國文造詣,東成西就的解釋應該是在東方有所成就,在西方也有所成就,用在祝福人的時候,就是祝福你不論身處何地、身在何方,都能有一翻作為布拉布拉布拉,如果解釋有錯再請指教。
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.75.196 (臺灣)
※ PTT 網址
推
什麼時候開始流行講話不拉不拉不拉的?
推
東成西就在香港是很普遍的新年賀語
→
意思就如同你說的,祝福對方不管做什麼都能成功
推
謝謝分享
推
三花聚頂神功~
推
哈哈哈哈當下真的覺得很有趣,還有學友神龍擺尾後
→
偉仔想逃一直被拉腳那,兩人的口音好撒嬌,很可愛
→
呃sorry回錯篇
→
蛤蟆神功第三式!!!!!
→
我love你
→
這部片期實很前衛
→
其實
爆
Re: [討論] 東成西就到底有多純?看到前面文章有推文說《射鵰英雄傳之東成西就》是爛片,我就忍不住不拉不拉不拉- 花了一點時間,跟版友們分享《射鵰英雄傳之東成西就》的偉大之處。 FB好讀版: 【看完就可以跟朋友炫耀的《射鵰英雄傳之東成西就》豆知識】64
[討論] 《東成西就》的國粵語台詞大比拚FB好讀版: 很高興片商從善如流,決定重映《射鵰英雄傳之東成西就》的國語配音版,當然之中也聽 到不少人爭取粵語原音版的呼聲,那本人就拋磚引玉,重點比較國語配音版跟粵語版的對 白差異,提供給大家參考。若有謬誤,還請不吝指正: ───60
[問卦] 有哪些電影很經典,但你從未看過?最近捍衛戰士-獨行俠正在上映 我才發現我連第一集都沒看過 看大家討論熱烈 害我也想先補足複習一下這部經典之作了 另外我仔細想想30
[討論] 關於《東成西就》重映刪減一事(重發)最近大家都有去電影院看《射鵰英雄傳之東成西就》了嗎?在重溫過去的歡笑回憶時,是 不是也發現了這次重映畫質清晰了、色彩鮮豔了、成音也豐富了,但就是少了一些片段? 歐陽鋒、國師與王妃的敲鼓Battle呢?黃藥師假裝被腐骨毒蟻咬到屁股?周伯通的天字二 號房呢?國師與王妃互餵蜈蚣跟大閘蟹呢?小師妹的「我恨死你啦!」呢? 相信大家看完從影院出來後,多少會因為這樣留有遺憾,也會不解為什麼要把這些同樣經22
[討論] 《東成西就》全真三子-駱遜文先生專訪非常榮幸駱遜文先生願意接受我冒昧的請求,藉由網路來完成這次的專訪。《射鵰英雄傳 之東成西就》的全真三子雖然不是主角,但戲份卻貫穿全劇,表現也十分突出。趁著《射 鵰英雄傳之東成西就》在台灣重映的時機,我與駱先生進行了以下的訪問: FB圖文並茂版: Q.當年是在什麼樣的契機之下,參與《東成西就》的演出?9
[選片] 東邪西毒 東成西就 ...1/2的魔法大家端午佳節愉快 放假四天剛好有時間可以去看個電影 想問一下大大們 東邪西毒 東成西就6
[問卦] "東成西就"電影陣容是怎麼辦到的??"射鵰英雄傳之東成西就" 1993年香港發行的電影 演員卡司之閃耀說後無來者也不為過 張國榮 林青霞 梁家輝 梁朝偉 劉嘉玲 葉玉卿 張曼玉 王祖賢 鍾鎮濤 張學友1
[好雷]《射鵰英雄傳之東成西就》熟悉的興奮與感以下可能有雷 圖文好讀版: ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ 《射鵰英雄傳之東成西就》是一部香港賀歲喜劇電影,由劉鎮偉執導,演員張國榮、林青 霞、梁朝偉、劉嘉玲、王祖賢主演,劇情講述金輪國王妃與表哥歐陽鋒為霸占江山聯手毒