PTT推薦

[微好雷]來自東南亞的《尋龍使者:拉雅》

看板movie標題[微好雷]來自東南亞的《尋龍使者:拉雅》 作者
tj920614
(鄰家老王)
時間推噓 6 推:6 噓:0 →:3

來自東南亞的《尋龍使者:拉雅》

圖文好讀:https://reurl.cc/l0Y4Yv

~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~

大家好,我是老王

做為迪士尼首部以東南亞文化為主題的作品,《尋龍使者:拉雅》帶給了觀眾熟悉又陌生的體驗,熟悉的是迪士尼一貫的親情、冒險與種種啟發式的寓言,而陌生的則是文化、傳統與新的公主形象。

準備好了嗎?

那麼,我們開始吧

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

【東南亞公主的表現如何?】

拉雅給我的第一個感覺其實與花木蘭有點相近,與父親的羈絆,在迪士尼公主中少有的武術元素,以及帶著某種少見動物夥伴的行徑,都讓我聯想到花木蘭。

但隨著故事深入,拉雅的世界觀帶給我深深的震撼,相較於過去的公主系列,我認為拉雅所帶來的世界觀不僅具備了更多元複雜的文化色彩,也具備了更多可挖掘的故事性與延伸元素。

相信不少人都知道,《尋龍使者:拉雅》整部作品有著非常多的東南亞元素,當中不僅包含了越南裔的編劇阮奎與馬來西亞籍的編劇愛黛兒林,同時還有泰裔的藝術總監維拉桑索恩,更荒論為主角拉雅配音的越裔女星,凱莉瑪莉陳,整個幕後團隊可說是東南亞味十足!且凱莉瑪莉陳還是首個為迪士尼配音的東南亞演員,更給《尋龍使者:拉雅》添增了不少話題性。

此外在整個故事中,神龍國被分裂成五大部族,龍牙、龍心、龍爪、龍脊、龍尾,意外地也體現出不同的文化風情,無論是龍心那別具風味的斗笠型草帽,又或是龍爪的水上鄉景色,都能看出各個國情的影子,就連拉雅的好夥伴圖圖,也彷彿在暗示著東南亞的標誌性交通工具嘟嘟車(Tuk Tuk),而從收集資料後我才發現,原來故事中的五個部族,洽好是從泰國、越南、菲律賓、緬甸、印尼、柬埔寨、馬來西亞、寮國等國家取材後的產物,也難怪有如此獨特又有些熟悉的文化元素!



【第二個公主】

《尋龍使者:拉雅》不僅講述了龍心國的公主拉雅找尋被打碎的龍珠,與神龍西蘇踏上冒險的故事,更從另一個角度切入了龍牙國公主納瑪莉的內在掙扎,雖然不像是拉雅的冒險般詳盡,但納瑪莉每次的出現對於她自身而言都是重大的情境轉折,無論是第一次與拉雅見面時所表現的對國家的忠心,又或是長大後對於自己過去所做所為的無悔,到見到西蘇後的茫然,以及為了自身國家寧可挺身為反的決然,我認為從另一個角度來說,納瑪莉的心路歷程不比拉雅少,反而比她多了更多的掙扎與不得已。

為了國家與國民,為了自己的母親,納瑪莉又何嘗不是豁出了一切去奪取龍珠,而在最後的時刻,她的那份決意與堅定,我認為也是拉雅願意犧牲自己成為第一個犧牲者的主要原因。



【東南亞公主成功嗎?】

從各個角度來說,我個人認為《尋龍使者:拉雅》算是一部成功的迪士尼作品,相較於先前被人認為不哪麼容易讓孩子理解的《靈魂急轉彎》,《尋龍使者:拉雅》的結構更具吸引力,在角色本身的魅力上也更加出色,而在教育意涵上也更加淺顯易懂,加上魅力獨特的配角群,《尋龍使者:拉雅》確實是一部亮眼的動畫作品。


當然,《尋龍使者:拉雅》的亮眼程度並不能說有多麼難得或出色,但光是衝著第一位東南亞公主的名號,我認為《尋龍使者:拉雅》已經足以在迪士尼的歷史中鑄造一定的里程碑,且其重要程度並不亞於《花木蘭》這樣的首位中華公主。

但在票房表現上,《尋龍使者:拉雅》註定無法創造佳績,這當然與疫情有著密不可分的關係,但在台灣上映前,或許也能多多思考片名翻譯,否則拉雅這個名字真的會讓我想到大學旁邊的早餐店,整篇文章寫下來,我真的都餓了。

我是老王,我要去吃消夜了,下次見。

更多想法:https://www.instagram.com/1991lw/

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.193.82 (臺灣)
PTT 網址

VENIVERSUM 03/16 08:17尋龍

VENIVERSUM 03/16 08:17是第一部公主沒唱歌的嗎?

sunstrider 03/16 09:49新聞說是

jxigjll 03/16 11:24真的沒唱歌~

hp8232 03/16 12:12拍真人版了!!!

velbon 03/16 12:14討論的熱度很低,但我覺得是很棒的冒險故事

GeogeBye 03/17 19:52在祈禱時有一段像歌的XD 就那一段

gottsuan 03/22 16:28馬來西亞和印尼在吵 拉雅是來自馬來西亞還是印尼

aova 03/27 22:17真的沒唱歌! 感覺比較像印尼耶XDD