PTT推薦

[請益] 迪士尼的江湖無難事是不是重配音?

看板movie標題[請益] 迪士尼的江湖無難事是不是重配音?作者
sanshin
(中田祥)
時間推噓 2 推:2 噓:0 →:6

今天第一次透過迪士尼串流看這部
但總覺得旁白跟某些角色的對白怪怪
很像是韓劇重新配音的感覺
但沒有其他聲道能選
想請問有看過電影院版本的版友
這串流的版本是原配音嗎?
謝謝
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
作者 asdf3164 (小安) 看板 car 標題 [討論] 抽獎抽中汽車是什麼感覺

ManaBear: 好幾年前接到BMW電話,說我在sogo門口參加的問卷抽獎活09/05 12:58
ManaBear: 動中獎。當下超嗨,用顫抖的聲音問對方是送哪台,客服09/05 12:58
ManaBear: 頓了一下,說是中BMW充電器組。09/05 12:58

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.73.134 (臺灣)
PTT 網址

dedekind 02/01 13:18剛剛去看了一下,還真的是重配音的,變得好難看@@

dedekind 02/01 13:22其他影音平台應該都沒有重新配音,例如愛奇藝、myV

dedekind 02/01 13:22ideo、Hami video、Friday影音等等的

sanshin 02/01 17:33天啊,Netflix都沒這麼扯

cyan09 02/10 19:52為什麼要重配音,傻眼

ok8829 03/06 20:52看不下去

Timberlake 05/12 11:48台片幹嘛重配啊 難聽死了

gfiba 08/21 11:08原來是奇怪配音版,難怪看起來超怪