Re: [新聞] 筒香嘉智翻譯趙君朕是台灣人 陳偉殷前
其實這位翻譯是當年PTT的上古神獸之一的Andre
也就是部落格the tornado的部落主
https://andrenomo.pixnet.net/blog
如果有點年紀的鄉民可能還會有點印象
※ 引述《sony1256 (黃金海岸一日遊)》之銘言:
: 筒香嘉智翻譯趙君朕是台灣人 陳偉殷前翻譯精通4國語文
: 記者歐建智/綜合報導
: 日本強打筒香嘉智今年加盟美職光芒隊,24日(台北時間)在春訓熱身賽首打席就敲出安: 打,筒香嘉智的翻譯Louis趙君朕卻是台灣人,是以前陳偉殷的翻譯,也是富邦悍將副領: 隊陳昭如的外甥。
: 筒香嘉智今年加入光芒隊,需要找一位懂日語、英語及棒球的翻譯,於是找上了趙君朕擔: 任翻譯,在鏡頭上出現十分眼熟,原來以前是陳偉殷的翻譯。
: 趙君朕在金鶯、馬林魚時期都是陳偉殷翻譯,今年改當筒香嘉智翻譯,雖是台灣人出生,: 卻精通中文、日文、英文及法文,還懂西班牙文及韓文。
: 他今年39歲,台灣大學土木工程,因為喜受棒球而去美國讀運動管理學位,回到台灣到運: 動經紀公司上班認識陳偉殷,展開美職翻譯之旅。
: 原文網址: 筒香嘉智翻譯趙君朕是台灣人 陳偉殷前翻譯精通4國語文 | ETtoday運動雲: | ETtoday新聞雲 https://sports.ettoday.net/news/1652723#ixzz6EqQypwhh
: Follow us: @ETtodaynet on Twitter | ETtoday on Facebook
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 173.10.224.253 (美國)
※ PTT 網址
推
原來是龍捲風,好懷念以前看他的文章
推
+1
→
真神人 佩服
推
朕是台灣人
推
以前在勇士板看他常發文 棒球迷
推
我有印象~果然老了 哈哈
推
龍捲風!我記得
推
真的有年紀了XD 這部落格還記得阿!
推
完了,變成老球迷~
22
[討論] 日職上古神獸沒那麼老害的有誰?如題 野村老頭今天去世了,言詞辛辣是他的招牌 偶爾還會嗆一下亂槍打鳥的張本小辣椒 就印象而言,日職很多上古神獸都還蠻老害的 很多概念都讓現今球迷不敢恭維15
[問卦] 有沒有 B.C. & Lowy 的八卦這個YT頻道光靠翻譯短影片 就賺了不知道多少流量跟廣告 影片還會刻意剪後續放在部落格 讓你去點閱看後續劇情 有沒有這位大神的八卦8
Re: [新聞] SPC-日職》陳偉殷撂1句日語引熱議 日媒:陳偉殷官方粉絲團有解釋為啥陳講中文 陳偉殷 チェン・ウェイン CHEN WEIYIN 有人問偉殷不是會日文嗎?日本主播解釋說偉殷人很好,聽得懂也會講, 但因為有翻譯在還是讓翻譯做他翻譯的工作,講中文讓他翻。真的是貼心暖男耶! (管理員)6
[專訪] 台大流浪譯人專訪2》最高「譯」術 想辦法當隱形人台大流浪譯人專訪2》最高「譯」術 想辦法當隱形人 在頂尖的大聯盟球員身邊工作,趙君朕稱職扮演自己「傳達者」角色,他說當翻譯的原則 就是,「儘量想辦法讓自己變成隱形人。」 阿姨陳昭如索簽名球遭拒 其實這句話也說明他的職業道德,事實上就連他的阿姨、富邦悍將副領隊陳昭如都說過:2
[問卦] 大谷翔平震撼還是科比震撼同樣是破上古神獸的紀錄 但是是在規則制度都不一樣 競爭更加激烈的現代 小妹當年年紀還小 不知道科比單人得分有多震撼
爆
[分享] 2024 12強 奪冠賠率36
[分享] 大谷明年二刀流仍需保護 道奇會再補強投36
[分享] 80年代至今的中華隊球衣34
[分享] 樂天第6指 陽柏翔目標:200安,50盜9
[分享] Alex Bregman願意移防二壘11
[分享] 歐力士討論讓宮城大彌繼承18號 紅林弘太郎繼承3號9
[情報] 乳摸:羅德會在近日公布有關朗希的決定7
[分享] 日本隊井端監督分析台灣 點名林立、安可6
[分享] 日進階數據網以數據選出本季金手套10
[分享] 多明尼加代表隊已抵台4
[情報] Skenes跟Gil獲選棒球文摘年度最佳新秀4
[分享] 韓華連兩天撒幣搶KT球員(1.8億簽嚴相伯)10
[分享] Juan Soto將與大都會老闆Steve Cohen會面2
Re: [問題] 中職有哪些選手對戰過國際大咖 可以說嘴2
[分享] 追隨前輩吉田正尚路線,參加冬盟歐牛1指