PTT推薦

Re: [新聞] SPC 聯盟最強才高階1A 球探爆:「一個

看板Baseball標題Re: [新聞] SPC 聯盟最強才高階1A 球探爆:「一個作者
Friedman
(安豬火男)
時間推噓 4 推:6 噓:2 →:9

說到底這篇新聞就是豬油廢到笑的工讀生水準傑作

把「美國球探認為中職平均水準最多高階1A,韓職水準最少2A」這個大家都能接受的看法

弄成「中職球員水準最強也只有高階1A,韓職球員最爛也有2A」這種離譜至極的超爛翻譯

程度和工讀生差不多的記者翻譯完自己和編輯居然都沒發現問題

這間報社的水準可見一斑

話說板規是不是該要求轉發新聞的人回文修正錯誤消息啊?

不然大家群起高潮討論一則假新聞(關三天!)根本浪費板面浪費資源


※ 引述《aa175200 (安安去洗澡囉)》之銘言:
: ※ 引述《golover ()》之銘言:
: : SPC 聯盟最強才高階1A 球探爆:「一個中職球員都不想簽」
: : 網址:
: : https://sports.ltn.com.tw/m/news/breakingnews/3156260
: : 2020/05/06 08:33
: : 〔體育中心/綜合報導〕《棒球美國》記者格拉瑟(Kyle Glaser)在自己的推特上公: 佈
: : 了美職球團內部是如何評價中華職棒的訊息,讓中職秘書長馮勝賢大呼對球員不公平,: 而
: : 格拉瑟也在自己的推特上解釋為何中職球員會僅被排在高階1A至低階1A中間。
: : 格拉瑟在自己的推特上回應道,他自己花了整天的時間跟球團辦公室人員與球探討論中: 職
: : 的水準,而他得到的所有消息都是:中職最高層級的球員就是在高階1A。
: : 請繼續往下閱讀...
: : 格拉瑟說明,他的消息來源是從去年及今年有在觀察中華職棒的球探口中獲得,而中職: 目
: : 前最高等級的球員就是只有到高階1A;相較於韓國職棒,他們最差的球員都還有2A的程: 度
: : 。格拉瑟指出,他所得到的消息告訴他,中職與韓職兩聯盟就是有著如此大的落差。: : 格拉瑟表示,自己未來將會準備撰寫有關中華職棒的文章,他也談到有件事情令他感到: 很
: : 意外,那就是有美職那邊的球探向他說道,他們並不會想簽下中職裡的任何一人。
: 這翻譯明顯有問題
: 因為光算海龜 中職就不可能最強才高階1A
: 但平均高階1A或許是可以承認的
: 表示水準參差不齊
: 但我還是認為中職整體實力有提升
: 原因在於環境、制度、薪資
: 薪資成長 讓一些以前可能低簽約旅外的好手留在中職
: 以及海龜未來的選擇
: 讓中職的好手實力整體都有提升
: 提升中職水準急不得
: 唯有環境薪資提升
: 讓更多孩子能以中職做職業選擇
: 才能整體實力提升
: 然後真的不要國際賽看世界與評斷選手了
: 國際賽近況、臨場發揮都更重要

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.200.159 (臺灣)
PTT 網址

suzhou05/06 20:24你沒有儲值

MK4705/06 20:24恭喜你成為第65536發現的人

skullno205/06 20:26製造話題的記者 加薪

kings198805/06 20:26為什麼有人貼原文了然後還可以跳針說平均!?

有人貼原文了你還看不出記者翻錯 我該說你的水準和他差不多嗎? 所以我說有必要叫原po修文和回文澄清

danry05/06 20:26應該禁止該報社的新聞 只要有假新聞被抓到 要先禁3個月

※ 編輯: Friedman (122.116.200.159 臺灣), 05/06/2020 20:28:35

kings198805/06 20:33https://i.imgur.com/rIDUy6Z.jpg 需要我翻譯嗎?

圖 SPC 聯盟最強才高階1A 球探爆:「一個

「去看中職的球探們認為中職水準最多高階1A 去看韓職的球探們認為韓職水準最少有2A 兩者的階級差異很明顯。」 既然你好心貼圖了 那我就好心的幫你翻譯證明工讀生翻譯水準有多爛 Kyle Glaser在highest和lowest後面省略了opinion造成工讀生亂翻 我是不想看到假新聞遍布板面啦! 不知道板主是否有改善這現象的想法?

polanco05/06 20:37我記得早上不是有討論過 那個anyone照上下文對照來看是

polanco05/06 20:37指球探 不是指中職球員嗎

polanco05/06 20:38不然我蠻想看樓上覺得怎麼翻比較好

※ 編輯: Friedman (122.116.200.159 臺灣), 05/06/2020 20:42:18

bbuc05/06 20:42highest/lowest anyone 怎麼看都是指最強/最弱單一球員

polanco05/06 20:43我覺得有趣的是這篇翻錯的反而最多人回文XDD

bbuc05/06 20:43照原文翻 你說的工讀生翻譯其實無誤

你如果認為工讀生翻譯沒錯 美國球探的水準就是這麼離譜那我無言以對

scott010405/06 20:44可是我想看kings1988怎麼翻耶

※ 編輯: Friedman (122.116.200.159 臺灣), 05/06/2020 20:47:14

Qaaaa05/06 20:46我看該貼圖是寫中職有5A啊

angraer05/06 20:49自由怎麼可能有假新聞...你484沒儲值

我知道你在反串 不過提醒新警察們: 之前就是因為假新聞太多板主才要求自由體育中心的新聞要在標題加上SPC讓人有心理準備

※ 編輯: Friedman (122.116.200.159 臺灣), 05/06/2020 20:58:46

kings198805/06 21:05我回文了 就算省略opinion 也絕對不是說平均

youdar05/06 21:07我覺得不是說平均