Re: [新聞] ESPN先為印地安人更名了 張育成明年改當
張育成在臉書專頁使用「克里夫蘭守護神」,做為新隊名Cleveland Guardians的中文翻譯。目前球隊沒有公布官方中文譯名,台灣媒體有翻成「守望者」、「守護者」或直稱「悍將」。
經中央社記者電郵詢問,球隊的媒體主管認同張育成的譯法。
張育成英文推文說:「我的大哥效力台灣的富邦悍將(Fubon Guardians),而我為美國的克里夫蘭守護神(Cleveland Guardians)打球,我們都是Guardians。」
上述文字出處:https://www.cna.com.tw/news/firstnews/202107240019.aspx
對此台灣媒體經過向克里夫蘭球團公關部門主管丹柏格先生(Curtis Danburg)詢問,並詳述美國職棒球團名稱中文譯名的原則與現況,以及介紹中華職棒的Fubon Guardians球隊相關訊息,球團表示,該球團新名稱Guardians意義著重在保護、守護(城市與家園),與目前中華職棒富邦球團的「悍將」意念有所區別,球團傾向中文的「守護者」概念,「克里夫蘭守護者」是選項之一,不過尚未強制規定必須使用何種中文譯名。
上述文字出處:https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=1005414
1.張育成自己PO文都沒使用"悍將"了
2.記者跟球團相關人士求證+問過,從頭到尾也都沒有跟"悍將"有任何直接關聯
--
我們(兄弟)是台美悍將 你又是誰~
好的~
保全們
所以呢?
不過尚未強制規定必須使用何種中文譯名 ???
一起悍
看起來守護神跟守護者,二選一
我們是
夫蘭悍將
悍將125
講一下悍將是什麼意念
悍將明明也可以守護 憑甚麼要當糾察隊正名 又不是官方
克里夫蘭瓜迪恩斯
都沒規定了還要管用什麼喔
笑死 管很多
板上躲人還不是用爽爽 不管有沒有規定都一樣吧
好的 克里夫蘭悍將
你要執著多久?
我們是克城悍將你又是誰
原來如此!克里夫蘭悍將
好的 克里夫蘭悍將
從小悍將球迷
克里夫蘭保全員隊
說個笑話 尊重當地文化被怕執著 到底是多不尊重當地脈絡
95
[分享] 張育成IG - 印地安人改名相關我大哥在台灣效力富邦Guardians 我在美國效力克里夫蘭Guardians 我們都是Guardians #超酷的90
Re: [新聞] WZH-美國悍將來了!印地安人宣布改名其實講真的 Guardians 要翻譯成悍將真的是蠻奇怪的 先不說Guardians的中文字意 如同漫威電影星際異攻隊英文原文 Guardians of the Galaxy series24
[討論] 克里夫蘭新隊名中文譯名來聊聊Cleveland Guardians吧 - 無論是張育成的發文,和哥哥張進德都是「Guardians」,和台灣球迷討論「悍將」、「 中職領先全球」,我覺得都沒什麼問題,畢竟創造討論議題,這對棒球來說都是好的。 不過少數台灣媒體,直譯成「悍將」,甚至在標題稱「印地安人宣布改名悍將」,那就是
90
[分享] 今日大谷翔平82
[分享] Bauer經紀人談去亞洲打球73
[分享] 今日鄭宗哲 猛打賞69
Re: [新聞] 民族性作祟 僅3台將曾站穩大聯盟94
[分享] 水原一平找到工作了63
Re: [新聞] 台灣高中球員旅外浪潮勢不可擋 平野惠一47
[討論] 平野那麼有想法為什麼還一直短打?61
[分享] 昨天林維恩記者會上 綠帽球探哽咽57
[炸裂] 鄭宗哲41
[問題] 張景淯是不是過譽了42
[情報] 週末基躲大戰先發投手公布21
[討論] 要留人才為什麼不考慮坐球監?37
[分享] 柯敬賢炸裂影片35
[炸裂] 柯敬賢34
[分享] 洋基橫掃雙城,本季對戰6勝0敗26
Re: [新聞] 台灣高中球員旅外浪潮勢不可擋 平野惠一24
Re: [新聞] 民族性作祟 僅3台將曾站穩大聯盟24
[情報] Juan Soto因左前臂不適提前退場18
Re: [新聞] 民族性作祟 僅3台將曾站穩大聯盟18
[問題] 台灣有哪些球員天賦很好但民族性使然所以15
Re: [新聞] 台灣高中球員旅外浪潮勢不可擋 平野惠一11
Re: [新聞] 民族性作祟 僅3台將曾站穩大聯盟11
[炸裂] Freddie Freeman11
[炸裂] 蔡琞傑10
[炸裂] Mookie Betts9
[討論] 平野是不是很適合在中職聯盟工作?9
Re: [討論] 平野那麼有想法為什麼還一直短打?9
[情報] MLB 排名 (白襪 L14)1X
[討論] 我們就是比較爛的聯盟8
[分享] 歷史上的今天 陳鴻文92球無四死球完封勝