PTT推薦

Re: [閒聊] 那些很令人出戲的對話用詞

看板CFantasy標題Re: [閒聊] 那些很令人出戲的對話用詞作者
wizardfizban
(瘋法師)
時間推噓17 推:17 噓:0 →:37

wizardfizban: 謬讚不是本就是自謙語?11/17 19:49

: 所以大大你日常生活有對人講過謬讚?

我只好回一下了....

謬讚和過奬不是很正常的自謙詞嗎?

師長朋友之間有時就會用了呀!

時不時都會聽到,我不太懂這有什麼好出戲的。

不過我猜你的情況大概可以類比成:現在還有誰在用成語呀!

但情況是我的朋友圈中時不時還是會有人用成語的。

看來用語要更新一下才不會被發現破綻,現代社會生活真麻煩。 (?

最後這類話題以前就討論過了,我那時也說過我覺得最討厭的情況就是。

外國人說話中時不時來一句:「你們中國有句俗語......」

一副好像外國人沒俗諺一樣。

--

所謂仁者,不過近懦;所謂善者,不過近偽;所謂智者,不過近奸。

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.216.83 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: wizardfizban (1.165.216.83 臺灣), 11/17/2020 21:46:52

cookiesweets11/17 21:45生活圈問題。老一輩知識份子常常講謬讚,尤其教授

cookiesweets11/17 21:45或醫師上課演講時。

cookiesweets11/17 21:46年輕人日常當然是比較少講沒錯

WHOKNOW4 11/17 21:49阿拉伯有句俗諺

darkbrigher 11/17 21:54去查出處 謬讚最早出現在清朝小說

wizardfizban11/17 21:55出現在清朝和現代人會用有什麼衝突嗎? 我不太懂

a26848400 11/17 21:56謬讚我在宗教人士的集會裡也常聽到 可能原PO交際圈

a26848400 11/17 21:56太小吧

EQUP 11/17 21:56成語倒是常常聽到,謬讚還真的沒聽過有人在聊天時用

EQUP 11/17 21:57過獎比謬讚常出現多了

wizardfizban11/17 21:59我的感覺是謬讚多出現在中文底子較好的人口中

EQUP 11/17 22:00不過老教授們聊天用詞比較拗口一點是真的

EQUP 11/17 22:01之前去聽中文系老教授的課,那講話風格跟一身唐裝真

EQUP 11/17 22:02的很像古人在講話XD

alwaysstrong11/17 22:06謬讚或過譽都是常用自謙詞 但現在前者沒人用 後者變

alwaysstrong11/17 22:06成專門拿來批評其他人喜愛事物的詞了= =

wizardfizban11/17 22:07過譽用在自己身上還是自謙呀 XD

darkbrigher 11/17 22:07就清朝之前的古人沒在用阿...

wizardfizban11/17 22:08問題是我這篇通篇沒在提古人呀...

a26848400 11/17 22:12現在是大家中了古人蠱嗎 怎麼還在古人 囧

dragonclwd 11/17 22:16一樣米養百樣人,我遇過同年紀的人跟我講兄台...

aegis43210 11/17 22:31兄台算很好的敬稱

wizardfizban11/17 22:32兄台很少聽到 閣下我聽過幾次

dragonclwd 11/17 22:37兄台是真的不錯,不過在21世紀的社交習慣上不太適當

alwaysstrong11/17 22:39記得以前在巴哈 閣下是戰文起手式

darkseer 11/17 23:00樓上戳中了我的笑點XD

midnightsnow11/17 23:25在下 敝人 謬讚 唐突,這些詞我日常都會用……很遺

midnightsnow11/17 23:25憾 有些版友認為這些用語"只"會出現於古代…

laugh8562 11/18 00:26閣下是戰文起手式來自電影唐伯虎吧 閣下想必是低能

laugh8562 11/18 00:26兒?

lpb 11/18 00:47該怎麼說呢?應該是各人生活圈的水準不同?也許最原

lpb 11/18 00:47Po生活圈接觸到的人們,其水準就是不會用較高雅的詞

lpb 11/18 00:47彙吧?

mn435 11/18 01:02謬讚光發音就覺得很拗口了

MK47 11/18 01:32記得閣下開頭就是要來互嗆XDDD

ice76824 11/18 04:19閣下說的沒錯,但是敝人覺得....

scores 11/18 07:23奈何胸中沒文化 一句挖曹 走天下

yamitis 11/18 09:08聽到開頭講閣下94要戰了

rofellosx 11/18 09:11清朝沒多古代阿..

asdlkjfgh 11/18 09:16你們中國有句話... 超級毒發+1

rp2ew123 11/18 09:26巴哈bbs時代"閣下"還真的是開戰起手XD

sfh20230 11/18 12:00再過幾年 火星話也會變成出戲的詞了

whhw 11/18 12:27其實就交際圈不同的差別,我們想像8+9的說話方式跟

whhw 11/18 12:27實際上也可能不一樣

corlachang 11/18 12:34謬讚、過奬這些雖然口語少見,但也不是沒有,書面較

corlachang 11/18 12:35常見。曾陪老母看病,把問題條列寫在便條紙上,有句

corlachang 11/18 12:36是用可否完結,詢問醫師可以不可以怎樣怎樣。結果護

corlachang 11/18 12:38士皺著眉頭問,我解釋了一次,她一臉莫名其妙表情,

corlachang 11/18 12:42看不懂還想「討論」國文,之後沒理會PASS。醫師就沒

corlachang 11/18 12:43這問題。

corlachang 11/18 12:47其實網路即時通訊時代,用簡潔的古詞語、成語很省事

corlachang 11/18 12:48像是回一句,你來大都找我吧,大家一看就懂,省得打

corlachang 11/18 12:49字一堆解釋。

saltlake 11/18 15:18妾於大都恭候