PTT推薦

Re: [母雞]為什麼大家突然開始用包餃子這個詞

看板C_Chat標題Re: [母雞]為什麼大家突然開始用包餃子這個詞作者
ak47good
(陳鳥仁)
時間推噓 推:0 噓:0 →:0

※ 引述《chrisbelieve (細灑在窗前的雨)》之銘言:
: ※ 引述《zoojeff123 (29542673)》之銘言:
: : 如題,以前都沒看過這個詞,但在母雞卡播出之後一直看到大家在用,查了一下才發現: 有個
: : 網站這樣寫
: : 「如今,“包餃子”除了形容這類刻板印象的小品,也可用於形容各類作品(如電視劇: ,AC
: : GN作品)中某些生硬的、不切實際、違和感拉滿的大團圓結局 / 完美結局、煽情 / 昇: 華主
: : 題。有時也可單指完結撒花。」
: : 但以前也不乏這種強行大團圓的結局,為什麼一直到母雞卡才集中式的大量有人使用這: 個詞
: : ?這又是怎麼流行起來的?
: 首先,中國北方除夕夜有吃餃子的習俗
: 而中國官方除夕播出的春晚由多個情境劇「小品」組成
: 近年除了淪為宣傳結婚好生育好的工具之外,還有公式化的問題
: 不管前面演的劇情如何衝突如何,最後只要大家一起包~餃~子~就能圓滿解決
: 中國人自己也覺得荒謬,所以就變成梗了


印象中 台灣類似的論調
就是90年代那時候的迪士尼動畫電影吧
最後都會是happy end
不過就算是無視原作改成HE也是要有說服力
母雞卡的話 嗯....12集最常看到的評語是
這集看了 整季白看

至於中國用語問題
我只想說

安抓 宋啦!
big brother再大有林北的懶趴大嗎?OAO


-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_AI2401_H.

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.81.94.7 (臺灣)
PTT 網址