PTT推薦

[討論] 用輕小說標題命名鈴芽之旅會怎麼樣?

看板C_Chat標題[討論] 用輕小說標題命名鈴芽之旅會怎麼樣?作者
DarkHolbach
(Champagne Supernova )
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:8

之前日本版權方跟台灣這邊討論出來的譯名結果是鈴芽之旅,一開始大家覺得不習慣,後來覺得倒也還貼切,而且四個字簡潔有力。


如果鈴芽之旅用輕小說那種書名很長的命名法,不知道會怎麼樣?例如《開門時在做甚麼?有沒有空?可以來拯救嗎?》之類的。


歡迎大家集思廣益。


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 37.19.205.175 (日本)
PTT 網址

jason8907503/03 20:53東方杖柱

sasmwh56103/03 20:53鈴芽

Lisanity03/03 20:54在需要拯救世界的時空展開旅行是不是搞錯了什麼

Lisanity03/03 20:55果然我的青春行腳喜劇搞錯了

Lisanity03/03 20:55話說最後一句是不是在臭某h?www

Kashionz03/03 21:01我的後門怎麼可能跑出蚯蚓!?

mushrimp546603/03 21:10某一天預見的帥哥竟是關門使!?不小心拔出要石的我,

mushrimp546603/03 21:11跟變成椅子的關門使展開了重新把要石封印回去的旅程

zycamx03/03 21:12大學生的我繼承祖傳事業到處旅行卻不幸被大臣詛咒

youngmoon03/03 22:25關於我幫第一次見面的帥哥處理又黑又長的巨大物體這件

youngmoon03/03 22:25

ihero03/04 01:56一分鐘內決定翹課翹家綁帥哥回家,就算追到冥界也在所不辭