PTT推薦

[閒聊] 幼稚園原本是中文還是日文啊

看板C_Chat標題[閒聊] 幼稚園原本是中文還是日文啊作者
ElfFail
(秘密)
時間推噓39 推:40 噓:1 →:43

https://i.imgur.com/a1My3h0.jpg

圖 幼稚園原本是中文還是日文啊
麗塔奶奶的新語音有幼稚園
結果發現日文也是唸幼稚園欸

這個詞一開始是日本傳來台灣的嗎還是

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.190.114 (臺灣)
PTT 網址

morichi12/28 15:02不知啥時開始 一堆都講幼兒園了

fenix22012/28 15:03跟外勞不能叫外勞 叫人幼稚不好聽就改幼兒

octopus440612/28 15:03幼稚園是日文漢字吧

hk12990012/28 15:05以前都叫托兒所

imz072312/28 15:06好像是101年幼稚園跟托兒所合一變成幼兒園

iWatch212/28 15:06本來漢字幼稚園 4-11幼托整合順便改名接軌支那幼兒園

gfabbh12/28 15:07幼稚園+托兒所=幼兒園。

DiMammaMia12/28 15:07幼稚園就是幼稚園 金城武有唱過

morichi12/28 15:07謝謝樓上還記得我

gfabbh12/28 15:08日本有作幼托整合的,也叫幼兒園啦

aa81210112/28 15:08馬英九政府於2011年公布《幼兒教育及照顧法》,並自201

aa81210112/28 15:082年1月1日起正式啟動幼托整合,統一以「幼兒園」取代原

aa81210112/28 15:08先以教育為主體的「幼稚園」以及以托育為主體的「托兒

aa81210112/28 15:08所」。(wiki)

generic12/28 15:09日本時代就叫幼稚園 名稱沿用

ElfFail12/28 15:09樓上出事了

devilkool12/28 15:0911樓88

chewie12/28 15:09法規改成幼兒園了

BOARAY12/28 15:11這樣也能講出來 笑死

LoveMakeLove12/28 15:1311樓4-11 一個月

LoveMakeLove12/28 15:14幼兒園不錯

abcde79961a12/28 15:15這也上鉤?

zxcv82042112/28 15:17厲害了 你版

longlongint12/28 15:1811樓那個還好吧

MarchelKaton12/28 15:18雖然不是有意的還是有人被釣到www

rick91712/28 15:19這也能釣?!

llabc100012/28 15:19不是釣而是他整段複製貼上沒有經過大腦吧 XDDDDDD

s801857212/28 15:20這也能自殺 bruh

lolicon12/28 15:20所以有人有講4-11啊...自己跳上來怪不得人

lolicon12/28 15:2111樓自己看6樓的推文吧

LittleJade12/28 15:22這也能自殺XD能請原PO修推文逃掉嗎

我在等他說呀

hoe110112/28 15:22會說幼兒園是因為小班以下不是幼稚園只有托兒所

※ 編輯: ElfFail (223.138.190.114 臺灣), 12/28/2023 15:24:12

WindSucker12/28 15:25倭語

scott2912/28 15:26你覺得中國古代會有幼稚園嗎,有平民受教育的地方嗎

DARUGU12/28 15:27可惜了,如果沒講人名還好,我的記憶一直都停留在托兒所

DARUGU12/28 15:27跟幼稚園,原來改這麼久了嗎?

arceus12/28 15:27中文啊 圖書館中日韓還幾乎同音

z8068061312/28 15:27把違規字串修掉就好,推文講跟站內信要求修都行

z8068061312/28 15:28沒要求修基本上不能擅自修改推文

starsheep01312/28 15:30沒被要求不能直接幫修,只能等11樓自己發現了

LittleJade12/28 15:30幫11樓上香

tt103412/28 15:34講倭語的那個自己去查查和製漢字,請硬骨的拒用所有詞彙

tt103412/28 15:34喔^^

rockmanx5212/28 15:39反對日本漢字那請不要再講「物理」改講「格致」喔

FeverPitch12/28 15:42https://i.imgur.com/DwJpA1G.png

圖 幼稚園原本是中文還是日文啊

risingheart12/28 15:42這樣也行喔==

sai00778812/28 15:45有人不知道健康,經濟也是和製漢字的樣子

knight7272812/28 15:49日本很少真的叫幼稚園吧,保育園比較多

vancepeng12/28 15:49幹我快笑死

Gokudo12/28 15:50這樣都有人自殺 懂釣

vancepeng12/28 15:5011樓快點要求啦幹==

b32501912/28 15:51和製漢字可多了有本事全部不要用

sur512/28 15:51\|/

wahaha200512/28 15:57\|/

hayamakurata12/28 15:59日本「保育園」和「幼稚園」是兩種不同體系,「保育

hayamakurata12/28 15:59園」是給父母都上班的人幫忙帶小孩玩(原則上不負責

hayamakurata12/28 15:59教學),所有沒有寒暑假,加錢可以寄到很晚。「幼稚

hayamakurata12/28 15:59園」是走教育體系,3點放學不能延長,有寒暑假。

mikeneko12/28 16:01可悲4-11

Hsu102512/28 16:19大量現代詞其實都是日本先發明的

Hsu102512/28 16:19中國就是被輸入國

Hsu102512/28 16:20在那邊支語倭語就吃飽太閒

xaxa010112/28 16:2611樓快回來啊

Makimywife12/28 16:34基本上我們現在用的中文

Makimywife12/28 16:34你只要去查一下日本有沒有一樣的漢字

Makimywife12/28 16:34想如果有那基本上都是和製漢語

Makimywife12/28 16:34更正一下 是詞語 不是漢字本身

vitalis12/28 16:35小學? 中學? 大學?

EternalK12/28 16:49幼稚園哪裡不好聽了,那裡面的確就是一群小朋友啊w

OrcDaGG12/28 16:54八卦是 ㄊㄨㄛ兒所的ㄊㄨㄛ 其實是 託

OrcDaGG12/28 16:54中文不知道為啥寫成托

OrcDaGG12/28 16:56幼稚這個詞應該是中文 幼稚園應該就是日文

OrcDaGG12/28 16:56幼稚這個詞在我小時候都是用來罵人的

j155108212/28 17:02那二合一之後,台灣有兩個功能,結果對面還是幼稚園而已

j155108212/28 17:02嗎?有夠混亂

gm7922792212/28 17:38幼稚園就是日本來的 原本叫幼稚小學 是小學的附屬

nalthax12/28 18:02日文的樣子

nalthax12/28 18:03阿嬤常用日語的方式講

bluejark12/28 19:03清末和製漢字是用來做西方名詞的翻譯所以引用也不奇怪

bluejark12/28 19:04幼稚園原詞是來自西方的教育機構

bluejark12/28 19:06與托兒所只是照顧業務不同喔幼稚園是有課程的

bluejark12/28 19:08幼兒園是做整合業務不然兩種業務執照上會有所不同

bluejark12/28 19:14像大家常戰水平與水準用不是不是支語其實也是和製漢字