Re: [蔚藍] 皮卡丘大叔 正式離職
※ 引述《anpinjou》之銘言
: https://x.com/isakusan1/status/1816814067962823008
依皮卡大叔日文版本留言的翻譯:
各位好,感謝大家一直以來的支持,我是isakusan。
金用河總監之前已經通過各種渠道通知大家,所以這並不是突然的消息。我已經離開了蔚藍檔案的劇本總監職位,並且現在也已經從Nexon Games辭職。
身為公司職員,辭職和跳槽並不是稀奇的事,特意這樣報告讓我覺得有些誇張和不好意思,但想到在開發蔚藍檔案的過程中,受到的無數愛與支持,我覺得還是應該向大家報告,這樣才是禮貌。
從2018年開始的七年時間,從一張白紙開始,如今蔚藍檔案已成為受眾多玩家喜愛的IP。對我這個劇本作家個人而言,也是經歷了很多,獲得了許多寶貴的經驗。(時間過得真快!)
回想起剛開始開發蔚藍檔案時韓國的開發環境,如今遊戲劇本的重要性已經比當時高了很多,而且環境氛圍也已經形成能夠製作以劇本為核心的遊戲,這一切都要感謝一起奮鬥的同伴和玩家們。
蔚藍檔案是大家共同創作的作品,不應該讓某個人特別突出。正如金用河總監所說,健全的組織不會因為個人的去留而受到影響。無論我個人存在與否,蔚藍檔案都會繼續下去。並且今後蔚藍檔案將取得的優秀成就,不應該讓它看起來像是受我影響。所以今後我將不再以劇本總監的身份,而是以一個粉絲的身份支持蔚藍檔案。
對於何時發布這個報告,我也猶豫了很久,但我認為完成對策委員會篇第三章的現在,是最適當的時機。
對策委員會篇是我在構思蔚藍檔案這個IP時最先想到的劇本,能夠完成這個故事,我感到非常榮幸。
各位,辛苦了,謝謝大家。在キュラレ(*)時未能致謝的話,這次終於可以說出口了。
我會繼續創作遊戲劇本。還有許多故事要講,角色要介紹,世界要展示。我也會如同覺者所說,繼續努力,不懈怠地完成該做的事。
(希望大家能把這個帳號視為一個遊戲劇本作家的帳號!)
那麼,希望未來某天,在某個地方,我們能夠再次在遊戲劇本中相遇。
isakusan,即梁主寧
(*)譯註:即「魔法図書館キュラレ」,金用河第一次擔任製作人的遊戲,由皮卡大叔主筆?但因各種因素,營運一年多後倉促結束服務。最終篇的訪談曾談過,最終篇即是基於魔法図書館キュラレ的經驗,預先準備作為營運一兩年後腰斬的結局活動
---------------
不愧是皮卡大叔,這篇有如故事後記的作者感言,也寫得如此充滿情感
特別是這句「今後蔚藍檔案將取得的優秀成就,不應該讓它看起來像是受我影響」
彷彿看見了皮卡大叔自信的向讀者說道:「他們也是一群不輸給我的人啊」,相信接棒的夥伴未來能創造更厲害的成果
確實,每次訪談都讓我感受到他們有著一群優秀團隊
就我熟悉的劇本團隊來說
皮卡大叔訪談公開稱讚過,提議讓月詠回憶大廳做成夾在牆壁之間,被選為「本月優秀社員」,負責百鬼相關活動的Then-goon
內部評價非常會描寫女高中生之間的互動,充滿生動的青春感,負責甜點部等三一活動的Prenguin
以及接任劇情總監,前海軍中士及輕小說作家(https://reurl.cc/pvnoY8),活用軍旅及輕?作品的經驗,負責籌畫晄輪大祭整個線上線下活動整合,編寫SRT、千年相關故事的POIst
正如金用河總監所說的
如今檔案在韓國也成為二次元先行者的標竿,想在二次元創作領域一展長才的都熱情地想加入Nexon Games,形成了一個能持續獲得有熱情人才的創作生態圈
這也許就是皮卡大叔能如此自信蔚藍檔案未來將會更創一番成就的原因吧
感謝皮卡大叔七年來加班加點燃燒自己,為我們帶來這樣精采的故事
期許檔案蒸蒸日上,再創佳績
--
感謝翻譯和整理
最終篇..連營運都沒想到 這IP可以到現在這樣
※ 編輯: tooyahaya (123.50.44.48 臺灣), 07/27/2024 01:19:06
但是....他現在還是在一直在加班(′・ω・‵)
太苦了(哭
看得出來製作組的每個人對作品都很有愛 製作組訪談
根本性癖暴露大會w
推
第一年那個死樣子確實沒人覺得能活三年
跟活俠一樣開局血崩 真的是團隊努力扛過來的
也證明了做手遊 官方的態度跟誠意真的很影響玩家
不好說 也有那種高姿態的
感謝翻譯~
高姿態那個你們還不是照課,有差嗎
反過來說手遊廠商的態度也要變了,不再是那種死人態度
就能賺錢的時代
怪物彈珠:用心做?
推
推
怪物彈珠就像萬代,你可以說他擺爛但他擺爛的程度就
是行業的中上等級了(
我流淚了
94
[蔚藍] 檔案開發組管理層大幅重組懶人包:金總監出來回應關於副PD離職的事。然後提到了皮卡丘、前主美金仁、前導演林宗 奎目前以顧問身份進行工作交接。 不重要的信息。未來會有韓語配音 NGA檔案版的訪談翻譯49
[蔚藍] 金用河2.5周年訪談 工作室改組和未來方《蔚藍檔案》2.5 週年紀念專訪 金用河總監揭露工作室改組後與遊戲未來走向 為紀念《蔚藍檔案》迎接 2.5 週年,Nexon Games 近日於官方部落格公布金用河總監的專 訪。本次採訪就《蔚藍檔案》後續動向與 MX 工作室改組的議題與金總監進行深度交流,他 在訪談中分享自己與 MX 工作室所抱持的開發哲學與原則,揭露本作下一階段的面貌。以下45
[蔚藍] 皮卡丘大叔:最終章我佈局了五年之久本日韓網最熱門的話題 皮卡丘大叔接受專訪 訪談內容之有料程度不輸上次兩位PD 不過這次不全翻了34
[訪談] Nexon 《蔚藍檔案》的作曲家們 - #1文長注意 這次和新認識的一位巴哈翻譯夥伴一起合作翻譯超長篇的訪談 以下翻譯由BING AI、CHAT GPT主要翻譯 再由"橘子葉"初步潤稿,"anpinjou"校稿。 原文來源:32
[蔚藍] 梁主寧(皮卡丘大叔)日文專訪 全文翻譯6月28日,電ファミニコゲーマー刊登了專訪蔚藍檔案前主筆 梁主寧(皮卡丘大叔)的文章,採訪日期是今年4月。 雖然官方已經放出簡體中文版,不過明顯是ChatGPT所翻,殘留不少語意成謎之處, 所以我自己還是重新翻過了一次,供想要閱讀全文的人參考。 日文原文28
[皮卡] 蔚藍檔案最終篇 劇本總監專訪 - 1之前提過幾次的訪談 終於找到時間分享了 感覺有點感冒了= = 這篇文章我沒有參與翻譯或校對 全程由巴哈的橘子葉大佬擔當處理 真的很感謝他 本次訪談是由韓國遊戲新聞網GameFocus於國際版最終章結束後再度專訪劇本導演兼IP負23
[蔚藍] 金用河總監韓文專訪 全文翻譯這篇是韓國網站THIS IS GAME於7/4刊登的金用河總監訪談, 其中提及了關於動畫、人事異動等近期玩家較為關注的問題。 正如乃愛介紹大運動會的理念,為了避免斷章取義,這類訪談我都希望能盡量呈現全文。 然而這次必須事先聲明: 這篇翻譯只能算「試譯」,因為我不懂韓文,本篇是把日本網友的譯文二度翻譯的結果。22
[蔚藍] 關於動畫化和c101的訪談原文在這 B站搬運 以下擷取重點6
[蔚藍] NDC 蔚藍檔案相關製作人員分享開發經驗NDC 全稱是 Nexon Developers Conference 據說是韓國規模最大遊戲開發者講座 NDC 會把論壇上開發者演講內容上傳到 NDC的 Youtube 官方頻道上 中國有人把檔案開發成員在NDC分享的影片上中文字幕上傳到B站 翻譯者有提醒影片的翻譯是用OCR硬字幕識別+Whisper轉錄字幕互相對照+GPT3.5翻譯和潤 色,結合人工修正部分專有名詞,所以可能會有一些誤譯2
[蔚藍] 開發者座談 - 皮卡丘大叔篇老師,讓您久等了! 蔚藍檔案「邂逅測試」即將於6月22日開啟! 阿洛娜也給各位老師準備了一檔全新的系列節目「開發者對話」 我們將不定期地邀請NEXON Games的成員 分享他們在研發和創作時的一些想法和趣事,也讓老師們更加瞭解《蔚藍檔案》的開發曆程
91
[閒聊] 你應該沒看過鋼彈吧84
[閒聊] 棒球需要的是綜合能力的選手?58
[問題] 近年辱華下場最慘的作者是這位嗎?54
[妮姬] 希望下次可以出誰的ASMR48
[閒聊] 推特流行趨勢 新キャラなし45
[討論] 快打6的DLC出這麼慢算正常嗎?36
[Vtub] holoX新原創 暁光クロニクル爆
[情報] 《刺客教條:暗影者》內部評價很糟糕37
[問題] 轉生成史萊姆 後期問題出在哪裡33
[閒聊] 亞人為何容易被歧視33
[情報] 吉伊卡哇飛鼠小桃抽賞62
Re: [閒聊] 強抱小嶋陽菜痴漢謊稱台灣人卻是中國人32
[妮姬] 官方美術 cos 灰姑娘31
[微軟] XBOX沒Pro版:因效能畫質沒明顯提升30
[閒聊] 鳴潮 隨身合成臺對庫洛來說很難嗎?29
[討論] 絕區零 大家開始練雅的隊友了嗎?27
[閒聊] 因為推穿的露而感到難過派27
Re: [問題] WiiU 當年是怎麼失敗的27
[情報] 醜男真戰士 動畫化32
[亂馬] 如果你被小太刀追求會答應嗎?26
Re: [新聞] 《膽大黨》厄卡倫蛋蛋「金球」1:1商品化4
[閒聊] 暴雪怎麼出啥啥倒23
Re: [閒聊] 辟邪除妖(巫術手遊) BUG太多送補償21
[問題] 蝙蝠算龍系,鴕鳥會飛行 哪個比較神奇?22
[閒聊] HG命運鋼彈SpceⅡ&神王型外掛裝備 本週發售21
[情報] 《百劍討妖傳綺譚》釋出試玩版21
[Vtub] FLOW GLOW 全員3D跳舞33
[閒聊] 我獨自升級 第二季辱日劇情要怎麼改阿?18
[鳴潮] 沒人覺得深塔太簡單了嗎19
[討論] 怎麼地球超人沒好萊屋化