[閒聊] 刀劍亂舞 騷速之劍(太刀)簡繁中不同譯
最近剛從戰擴E4入手「騷速之劍」(太刀)
才發現刀劍亂舞的簡中服和繁中服不同譯
https://i.imgur.com/6IMfMZI.jpg

簡中:騷速劍,仿品也...我是坂上寶劍的仿品,多指教啦。
https://i.imgur.com/8K2l80p.jpg

繁中:騷速之劍,仿製而來...我便是坂上寶劍的仿製品,多指教哦。
原來簡中服和繁中服是分開翻譯的啊
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.126.136 (臺灣)
※ PTT 網址
→
為了配合地區的口語吧 這樣也好
推
我覺得問題比較大的是如果本家坂上騷速劍來了要怎麼辦...
推
這樣代表他們簡繁是有好好分開給人翻譯,而不是翻一個然
→
後就簡繁互換
→
蠻好的
→
※ 編輯: Napoleon313 (36.239.126.136 臺灣), 06/04/2023 22:07:08
主要是連刀名都沒統一翻譯了 中:騷速劍 台:騷速之劍
爆
[閒聊] 自製莊嚴大師之劍模型 重現森林陽光灑落原文標題:自製莊嚴「大師之劍」模型 重現森林陽光灑落的耶穌光 原文網址: Twelve 在電玩《薩爾達傳說》裡,「大師之劍」是主角林克的最強武器,立體透視模型達人在今75
[閒聊] 異度神劍3的簡中翻譯爭議網絡詞充斥自己加戲?《異度之刃3》翻譯引爭議 玩家們期待已久的《異度之刃3(Xenoblade Chronicles 3)》已於7月29日正式發售。不 過在遊玩遊戲之後,卻有很多玩家發現本作的簡中翻譯有些問題,紛紛在微博吐槽。 細心的玩家對比後發現,遊戲文本在中文和繁體中文下有較大的差異,而且簡中翻譯很多48
[聊天] 重砲勝負服調整?要調整重砲勝負服, 乳華警報, 簡中服要出了?37
[馬娘] 重砲勝負服調整7/29要調整重砲勝負服, 乳華警報, 簡中服要出了?30
[奶子] 二次元巨大娘手遊《蒼霧殘響》繁中封測簡中服剛結束二測,還沒公測就來出台港澳服了 但我看了戰鬥畫面很失望7
[閒聊] 傑洛特念霍格華茲會怎樣傑洛特 利維亞的種馬 如果今天穿越到HP的世界念霍格華茲會發生什麼事? 會在決鬥社教同學怎麼用法印嗎 把背後的湖女之劍換成葛萊芬多寶劍?7
Re: [閒聊] 馬娘出台版,是不是等著血虧?fgo就是b站先搶到代理,台板才會也是小萌代理 現在馬娘簡中服也要先上了,繁中服還沒有消息 八成到時候也是小萌 所以就算是馬娘血洗台灣市場 馬娘賺=小萌賺=FGO賺3
[問卦] 退魔之劍是不是過譽了滿等劍士手持退魔之劍跑地下城 居然被個乾屍初見殺 劍爛了 公主也沒了 會不會太瓜張 我就問 退魔之劍是不是過譽了? --4
[簡中] 少女前線:雲圖計畫 9/23 公測roguelite 戰棋類 手遊 少女前線前傳 雲圖計畫 9/23 10:00 簡中服公測 不知道怎麼把這些詞拼起來所以直接當#關鍵字#來寫了 反正看字應該就懂4
[日GO][翻譯] 查里曼(劍)絆禮裝資料來源:茹西教王的理想鄉 王者之劍、勇者之劍