PTT推薦

Re: [閒聊] 寶可夢的翻譯其實很厲害吧?

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 寶可夢的翻譯其實很厲害吧?作者
devil157
(devil157)
時間推噓10 推:10 噓:0 →:4

精靈變成伊布,讓我好想發圖洩憤

雖然翻譯得很好很讚。


水精靈

https://i.imgur.com/vLK6kcv.png

圖 寶可夢的翻譯其實很厲害吧?

後來變成水伊布

https://i.imgur.com/aobHUql.jpg

圖 寶可夢的翻譯其實很厲害吧?


https://i.imgur.com/aobHUql.jpg

圖 寶可夢的翻譯其實很厲害吧?


火精靈


https://i.imgur.com/S9HjRPs.jpg

圖 寶可夢的翻譯其實很厲害吧?


後來變成火伊布


https://i.imgur.com/Eah0EQm.png

圖 寶可夢的翻譯其實很厲害吧?


雷精靈


https://i.imgur.com/1MmZfUD.jpg

圖 寶可夢的翻譯其實很厲害吧?

後來變成雷伊布


https://i.imgur.com/20kgU08.jpg

圖 寶可夢的翻譯其實很厲害吧?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.143.226.247 (臺灣)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/C_Chat/E._SBMZphJOTLM

boss032203/21 18:10157警告

mikeneko03/21 18:10157必推

※ 編輯: devil157 (223.143.226.247 臺灣), 03/21/2024 18:10:55

ryoma103/21 18:11又大意惹

qweertyui89103/21 18:11人與人之間的信任

beryllos03/21 18:12哇 讚

Ttei03/21 18:13之前我也是很不習慣

milkBK03/21 18:16幹 你怎麼在這拉

lity342603/21 18:19只能怒推

eva05s03/21 18:19萬物皆可157

salvador198803/21 18:33AI生成真的是特殊癖好者的福音

MelShina03/21 18:34推推

hh123yaya03/21 18:35確實

rick91703/21 19:21推 太久沒看到你 都忘了要看ID

coffee11203/21 21:31乾 我只習慣看標題 根本不會去看發文ID = =