Re: [閒聊] 寶可夢的翻譯其實很厲害吧?
還可以
有些把譯名跟外型結合在一起覺得很神
例如來杯茶
愛管侍
最神的還是蟲電寶
外型 譯名 諧音都顧到了
而且原文也是類似意思
真的超讚
※ 引述《Yurina831 (吉智)》之銘言:
: 寶可夢總共有1000多隻
: 這個全球風靡的系列
: 在針對各個不同的語言進行翻譯時
: 也會在盡量顯現原意的狀況下進行翻譯,或是進行「在地化」
: 比方說「堵攔熊」
: 原文タチフサグマ
: 來自日文的「阻擋」跟「獾」
: 中文翻譯保留了阻擋的意思
: 還翻成「賭爛」的諧音?
: (翻譯者:不要瞎掰好嗎)
: 或是我們來看其他例子
: 桃歹郎
: 原文モモワロウ
: 來自「桃太郎」、古日語的「惡」和「傢伙」的組合
: 中文翻譯保留桃太郎和惡的部分,並使用「歹」作為諧音,唸起來順又不失原意
: 除了寶可夢之外
: 人物、地名等翻譯也會做一些小巧思
: 例如黑白版的勁敵
: チェレン,來自保加利亞語的黑色
: ベル,來自馬其頓語的白色
: 中文翻譯沒有直接完全用音譯,也沒有直接完全翻譯成黑色跟白色
: 而是翻譯成「黑連」跟「白露」
: 兼顧了意譯和音譯
: 卡洛斯地區的巴爾法姆香殿
: 原文パルファム宮殿
: 來自法文香水parfum
: 以前民間翻譯常直接翻成香水宮殿
: 而官方譯名則是巴爾法姆香殿
: 使用音譯,並保留「香」的概念
: 還有很多其他的例子
: 族繁不及備載
: 這樣看下來
: 寶可夢的翻譯是不是很厲害啊?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.222.5 (臺灣)
※ PTT 網址
推
充電宝
推
費洛美螂也翻譯的很好
推
正名之後的樹才怪超級強
推
當年看到胡說樹已經很驚艷了沒想到還能更上一層
噓
有寶就噓支言支語
→
充電宝
64
[閒聊] 哪一個角色的正體中文翻譯很神?本篇討論不含原文已經有漢字的。 例如: 夜神月 → 夜神月 本篇想討論的是日文人名僅給平假名或片假名, 但是正體中文翻譯很傳神或你喜歡的角色。57
[閒聊] 寶可夢譯名被大家廣為接受得原因?Pokemon→寶可夢這譯名 雖然當初任天堂決定的時候有些許反對聲浪 但到了現在幾乎沒人會堅持舊翻譯神奇寶貝 是什麼原因讓寶可夢琅琅上口的呢? 神奇寶貝名字太長的關係?41
[閒聊] 哪些寶可夢舊譯名比較好的?之前知道寶可夢正式中文化之後 很多寶可夢名字都重新正名 不過 最近玩阿爾宙斯才發現 以前那個鐵甲暴龍14
[問題] 台灣取笑別人譯名的優越感是從哪來的?如題 任天堂官方譯名密特羅德跟斯普拉遁 還有二廠的寶可夢 都曾經引起熱烈討論 還有不少人覺得這翻譯很鳥 殊不知是廠商怕國人英文不好 連metroid都不會念36
[閒聊] Mazinger應該有比無敵鐵金剛更好譯名吧マジンガー Mazinger 台灣這邊翻譯是無敵鐵金剛 不過這個譯名怎麼聽怎麼憋扭 鐵金剛..還行...無敵又是哪裡來的 不知道當初為什麼會翻譯成無敵鐵金剛10
[問卦] 會把「寶可夢」翻譯成「口袋妖怪」的是哪種人?如題 都不知過了多少載了,到現在還是會看到「口袋妖怪」這種奇怪的譯名 但殊不知,「寶可夢」已經是廣泛流傳已久的譯名了…… 因此有點好奇,還在使用「口袋妖怪」這譯名的,到底是哪一種人? 請問有無八卦?20
Re: [問題] 台灣取笑別人譯名的優越感是從哪來的?雛鳥效應 (刻印效應.首因效應) 基本上就是第一個學到會當作標準的某種本能。 以寶可夢來說, 台灣其實是經過 口袋怪獸 > 神奇寶貝 > 寶可夢 的多次演變, 一開始攻略本選擇翻譯成口袋怪獸,玩家間也習慣講口袋怪獸,7
Re: [討論] 遇到譯名歧異一律以官方為主是共識嗎?gbf譯名最大問題就是路西系列 因為路西家族有路西法、路西菲爾、路西歐…… 但繁體中文把ルシファー翻譯成路西弗 ルシフェル翻譯成路西法 就造成很嚴重的混淆問題- 神奇寶貝改叫寶可夢是2016年的事 那時候任天堂要出中文化寶可夢遊戲,為了統一翻譯問題而改譯名 不然在統一譯名以前 臺灣:神奇寶貝 香港:寵物小精靈
爆
[情報] EVO JAPAN 2024 KOX15優勝:ET爆
[閒聊] 日本人真的喜歡來台灣旅遊嗎?爆
[情報] 九龍珠似乎在重製動畫90
[問題] 七龍珠中比「魔貫光殺砲」更帥的技能名?56
[問題] 這就將會是他媽的高潮一戰呀!!53
[無職] 為什麼要打人神?(雷)48
[閒聊] 為什麼SJW不太干涉手遊?49
[討論] 會覺得遊戲的雪景地圖很傷眼嗎?44
[閒聊] 千花,喝奶茶是不能加糖的44
[閒聊] 最近有沒有推薦的二次元手遊43
[Vtub] 虹EN在新加坡這麼冷門喔?42
[閒聊] 再不斬打得贏曉的人嗎?41
Re: [閒聊] 白貓 大更新 出大事啦39
[閒聊] 妮姬新手入坑沒小紅帽會差很多嗎?38
[Vtub] Enna 3D披露38
[百合] 舞HIME S1補完 啊? 哇操勒 女同30
Re: [閒聊] 千花,喝奶茶是不能加糖的32
[閒聊] 金庸五位主角的戰績誰比較硬啊?31
[閒聊] 劍星女角有潛力成為新色色勞模嗎29
[閒聊] 星核獵手是不是非典型但很有魅力的類反派27
[氷菓] 4/28 折木奉太郎 生日快樂!28
[妮姬] 1.5週年活動太激燃真是太讚了呢的漫畫27
[蔚藍] -ive aLIVE! 官方賀圖27
[閒聊] 散兵484可教化的代表?27
[情報] 石之海總作畫監督 澄清發文誤會26
[蔚藍] 愛莉的小心機25
[閒聊] 梅機會,艾爾登法環DLC 英高訪談22
[閒聊] MG 敘事鋼彈 覺醒Ver.24
[Vtub] 彩虹社Enna這是又在霸凌了嗎23
[SEED] 轉生成塞伊的話要如何扭轉命運?