PTT推薦

Re: [新聞] 《美隊4》演員談「黑人美國隊長」的意義

看板C_Chat標題Re: [新聞] 《美隊4》演員談「黑人美國隊長」的意義作者
j0o0h0n0
(亞馬遜企鵝)
時間推噓 6 推:10 噓:4 →:31

※ 引述《lovemegaera (Nana es mejor!)》之銘言:
: https://www.instagram.com/mcmculture_/reel/DFXMuuFy-0F/
: "對我來說,美國隊長代表了很多不同的東西,我不認為「美國」這個詞應該是其中之一": 美國隊長的涵義不包括美國
: 那片名是不是該改叫隊長4阿?
: 或是改成BLM隊長、Free Palestine隊長、社會主義隊長?

他沒說錯啊,看了一下原文,重點是後半段

Captain America represents a lot of different things, and I don’t think the term ‘America’ should be one of those representations. It’s about a man who
keeps his word, who has honor, dignity and integrity. Someone who is trustworthy and dependable.


但凡對美隊有點理解都不會覺得他說錯

美國隊長代表的是古早的美式精神,一直都不是美國政府
漫畫美隊為了更高的信念/理想跟美國政府對著幹是常態
不限美國,XX隊長體現的應該是XX國家/民族的正能量特色,而不是政府的走狗

明明克里斯也有說過類似的話(
https://i.imgur.com/ct9CERw.jpeg

圖 《美隊4》演員談「黑人美國隊長」的意義
https://x.com/captaincupkicks/status/1884404118246080574?s=46

況且覺得美隊反美國政府有問題是把前面3集在演啥都忘了484

甚至[蜘蛛人:生平故事]裡,史蒂夫參加越戰打的都是美軍(
https://i.imgur.com/ZQUlcLV.jpeg

圖 《美隊4》演員談「黑人美國隊長」的意義

看來演員真的有理解美隊的含義,這點沒問題

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.67.166 (臺灣)
PTT 網址

haha9801/31 21:01所以美國和美國政府是一樣的嗎

Landius01/31 21:03就麻煩在麥基自己現場反應吧? 他脫口而出以後花了點時間

haha9801/31 21:03話裡面是講美國 所有幫他講話的都會自動換成美國政府

Landius01/31 21:03去圓"蛋雕(?)美國"這話,那就給人操作空間了

考慮到美國隊長的起源和整段對話,他說的[美國]最大可能就是美國政府,不然他平白無 故[黑]美國幹嘛

kimokimocom01/31 21:05Captain America ‘America’ A m e r i c a

kimokimocom01/31 21:06我一個字一個字看,找不太出來哪裡有不同耶

kaj198301/31 21:09國家必需要有人口、領土、政府、主權,美國政府只是美國

haha9801/31 21:09他如果一開始就講美國政府 今天就不用出來凹和解釋了

kaj198301/31 21:0925%那塊而已

gox111701/31 21:11原文就美國一直想洗成美國政府真的笑死

美國隊長的電影訪談演員結合自己的理解和漫畫得出的結論沒啥問題啊

SSIKLO01/31 21:11反正演員也轉彎了,這邊繼續凹也沒意義

a215670001/31 21:12票房過十億 你說的就有道理

a125g01/31 21:12美國隊長在於美國精神吧

a125g01/31 21:13你不是貼原文了 他說美國啊 不代表美國政府

那你順便看一下克里斯的回覆想想,他倆回覆都是一個意思

a125g01/31 21:17還是你真覺得他說出來當下是指美國政府

結合漫畫理解啊

ass49901/31 21:20他是被記者釣魚,已經很盡力不得罪人

jonh080501/31 21:20現在風向不對還要講這種容易誤解的講法只能祝他好運

ILuvCD01/31 21:21沒辦法 在這風口浪尖他說啥都很難不炸

ass49901/31 21:23CA一開始就是當美國宣傳片的吉祥物

akakoom01/31 21:23原影片就是先說了不包含美國,然後支支吾吾後才擠出那一

akakoom01/31 21:23段,他自己都知道自己失言了

a125g01/31 21:25類似的話嗎 這有差吧

a125g01/31 21:25對有些人來說美國=美國精神阿 然後他說不包含

a125g01/31 21:25而且反彈那麼大 代表不少人是這樣認為

abadjoke01/31 21:31請問這個‘America’是要浸水還是用蠟燭燻才會看出隱藏

abadjoke01/31 21:31在裡面的'government'嗎?我這邊用手機沒辦法看隱藏字

因為美國隊長一開始就是是一個[政府]指派的[政治]吉祥物,甚至2/3集都在演反[政府] 劇情 不能只在想斷章取義的時候才只從片面意義理解話語,結合後文和角色理解不難吧?

akanokuruma01/31 21:32克里斯伊凡講的意思是在那個時代上就是美國對抗納粹

akanokuruma01/31 21:32是正義對抗邪惡的形象

akanokuruma01/31 21:33但如果套用到後來漫威的系列上他代表意義不是以美國

akanokuruma01/31 21:33國家對抗邪惡 所以他覺得不需要套用美國這個詞彙

akanokuruma01/31 21:33而被稱為隊長就好

akanokuruma01/31 21:33跟麥基講的意思根本不一樣

這種故意只把爭議言論放封面的影片是真的垃圾,還好還是有不少明事理的人 而且那個男的他覺得美隊的核心是愛國主義==

akanokuruma01/31 21:35我覺得原PO可以看一下這個影片 他想找跟歐洲之間的

akanokuruma01/31 21:35共鳴但是說錯話

akanokuruma01/31 21:42跟美國代表是美國政府還是美國國體本身一點關係也沒

akanokuruma01/31 21:42

a125g01/31 21:44要說大環境不佳也是啦 dei現在普遍給人的印象之一就是文化

a125g01/31 21:45剽竊者 他這樣說多半會給人往糟糕的方面解讀

a125g01/31 21:45至於為何會有這種印象..

killmax201/31 21:47硬要凹

xrdx01/31 21:50這完全是硬凹護航,下去

simpleclean01/31 22:19硬要凹

rayensheep01/31 23:12好啦你比美國人還懂美國

你不會以為美國就沒有會帶風向的人和被帶風向的人吧?

※ 編輯: j0o0h0n0 (36.234.67.166 臺灣), 02/01/2025 03:10:03

ejru65m402/01 09:00自己失言 還要聽眾幫他聯想解釋 我是他爸嗎?