[妮姬] 該轉成日文版了
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.172.232 (臺灣)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/C_Chat/E.am8ecQ96T76I
推
這段中文的也有 但沒有顏文字吧
補個中文版
https://i.imgur.com/9E8FXZt.jpghttps://i.imgur.com/KYhWrcU.jpg
推
有顏文字可愛很多耶
→
不知道韓文版有沒有
沒有,日文特別版
https://i.imgur.com/YU2IESr.jpghttps://i.imgur.com/pYt4Z0B.jpg
※ 編輯: mofass (114.43.172.232 臺灣), 10/22/2023 21:32:56
※ 編輯: mofass (114.43.172.232 臺灣), 10/22/2023 21:33:50
→
原來是日本在地化翻譯....這個很可以
推
中文是從韓國文本翻過來的吧?部分文本有韓劇味
→
應該是
推
就在地翻譯
推
原來只有日版有顏文字,可愛
推
日版真的很讚
推
台版在地化就會使用注音文 日本有顏文字習慣 台灣比較少
推
各地的在地化都蠻有趣的
→
這遊戲在地化算做的很不錯了
推
對啊 台灣有些亂打字的橋段會用注音文
推
用顏文字好可愛
推
而且有些梗也是當地比較紅的梗
→
像是安德森那個 我看你是不懂哦
推
但是老師喜歡可愛的東西藏很深耶
→
打可愛言文字好像不適合
推
韓文那個也差不多啊 都是裝可愛的簡寫
推
像麗塔叭啦就滿棒的 亂糟糟的注音文
→
不過確實有些角色對話很生硬 像機翻再簡單潤飾一下
推
挺用心的嘛
→
老師那段就她趁機偷渡XD 假借學習網路用語來試顏文字
噓
顏文字太可愛了吧!
推
老師的個人資訊每個都超可愛,指指也都超直白
→
*諮詢
推
顏文字貼過來沒差吧為什麼中文不行
→
因為原版是韓文
→
顏文字是日本翻譯的在地化,跟繁中用很多注音一樣
推
顏文字是日文在地化的結果,韓語才是原版
推
嗯嗯 呵呵 先洗澡
16
[問題] 皮克敏日版和中文版的差異如題,請問皮克敏4的中文版和日文版有什麼差異嗎? 怕買了日文版,到時候有什麼差異性^^ 有大大知道可以幫忙回覆嗎 謝謝^^ --7
[問題] 為什麼以前寶可夢沒有中文?從小玩寶可夢玩到大都是玩日文版的 我以為以前就只有英文版跟日文版 剛剛去查了維基百科才知道原來韓文版比中文版還要早有 為啥以前都不出中文版的? --8
[閒聊] JR東海推出新幹線Line貼圖 (有中文版)JR東海今天推出了東海道新幹線Line貼圖 (需付費) 除了日文版之外 也為台灣人設計了正體中文版貼圖 今天開放下載 每一種版本售價$30 剛剛試了一下 兩種版本台灣都可以購買下載5
[問題] 勇鬥中文版跟日文版紀錄通用嗎?大家好! 想請問各位前輩 我之前買了勇者鬥惡龍XI 我買到的是中文版,也已經跑了一段劇情 我現在想中途改成日文版5
[情報] 日本動漫畫聖地88(2023版)機場小冊子的掃瞄版。 圖是用拼接的請不要太挑剔品質。 詳細版本一樣是在: 2022 中文版正面4
[問題] 請問P5R的中日文版和中文版的差別女神異聞錄5皇家版(P5R)的中文版似乎有分「中日文版」和「中文版」兩種。 「中日文版」說明裡面有標註「日文語音,繁中字幕」,請問是指此版本有中日兩種介面 可以自由切換,而兩種版本的中文部分都一模一樣的意思嗎? 因為博客來的「中文版」有標註「不適用折扣活動」,但「中日文版」則沒有這限制,如 果中文部分都沒差別的話,我就買這個了,所以來請教一下有無差異。1
[問題] 槍彈辯駁NS 中文版&日文版我想要買槍彈辯駁 三部曲合輯+幸福槍彈辯駁s的日文版,因為有日本店鋪特典讓我很心動,但是我很怕買了日文版插進遊戲機後不會顯示中文。 我知道薩爾達、動森、萊莎插日文版卡帶,只要主機語言是中文,遊戲內也會是中文,但是我看閃亂神樂日文版插進去卻不會顯示中文,所以我很擔心槍彈辯駁也會像閃亂這樣,想問一下各位該怎麼辦,謝謝。 ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-A315G.3
[問題] 福岡機場到別府的高速巴士預約預計6/30或7/1會搭乘長榮,11:20到福岡機場 打算直接搭高速巴士到別府 請問現在福岡機場入境會花很多時間嗎? 抓2小時不曉得夠不夠 因為要預約高速巴士怕時間抓得不好會來不及2
Re: [閒聊] Xbox Cloud 玩P5中文版 (已解決)我有相反的問題,xCloud上面可以玩P5R中文版 (搭配VPN到韓國) XBOX主機上卻沒辦法切換到中文版。 目前狀況: -P5R遊戲進度玩到可以開始Save Game為止。 -IP在日本 (住日本)2
[問題] 王牌釣手2日文版 一問請問一下如果買到王牌釣手2 日文版的但 有支援中文 這樣跟中文版的遊戲都內容 都一樣對嗎 我的帳號地區 選日文的話 也是可以用中文嗎? 還是日文版跟中文版會友哪裡不一樣的地方嗎? 謝謝
爆
Re: [鳴潮] 試圖論證珂萊塔聲優為植田佳奈爆
[閒聊] 無名九使工作室前員工爆料Kim Belair瘋狂71
[鳴潮] 珂萊塔介紹 日文CV:植田佳奈54
[討論] 有沒有睡覺當賣點的角色53
[情報] 真三國無雙起源 公開無雙武將:貂蟬78
[閒聊] 迪士尼不在YouTube發佈白雪公主預告片43
[討論] 日本的nhk收費員現在還是真的很煩嗎41
[鐵道] 上司是黑塔 叫你來測就要來測32
[閒聊] 刺客教條做日本歷史的作品為何不選幕末?31
[mygo] 長奇素食倒閉了31
[閒聊] 霹靂做純愛番有救嗎?30
[蔚藍] 假裝被催眠的瑪麗26
[妮姬] 芙羅拉不用抽簡單分析33
[閒聊] 反董卓聯軍完全覆滅的話,三國歷史會怎麼25
[閒聊] 言葉之庭是真的25
[戰錘40k] 是時候放棄巫術鹹肉,投入上上善道了29
[24秋] 亂馬1/2 08 殺了你!絕對要殺了你23
[問題]遊戲是隨著時代更新越來越好玩嗎?20
[蔚藍] 哇幹 長乳惡魔莉央20
Re: [討論] 日本的nhk收費員現在還是真的很煩嗎20
[討論] 把趙活做成恐怖遊戲主角會怎樣19
[閒聊] 哲學思辨 動物該怎麼穿褲子23
[妮姬]拉毗與指揮官的漫畫18
[閒聊] 甜菜根真正可食的料理方式?35
[蔚藍] 泰服 三週年紀念影片27
Re: [閒聊] 吃拉麵吃到火災了還不跑是多好吃?17
Re: [討論] 日本的nhk收費員現在還是真的很煩嗎17
[閒聊] 那傢伙竟然無視爽世16
Re: [閒聊] 迪士尼不在YouTube發佈白雪公主預告片16
[GKMS] 好多好多的リーリヤ!!!