PTT推薦

[閒聊] 迪亞哥FGO(DGO)的作者 知道自己的成就嗎

看板C_Chat標題[閒聊] 迪亞哥FGO(DGO)的作者 知道自己的成就嗎作者
REDF
(RED)
時間推噓21 推:22 噓:1 →:45

原本在台灣 大家聽過安價比較多
後來DGO的出現 大家才慢慢知道什麼是aa作品
什麼是安科

甚至哥布林殺手當紅的時候
也沒有多少人提到過 這部作品原本是aa
(哥布林的圖用的還是火星蟑螂)

在台灣 DGO當紅時期
有不少人也使用類似創作模式
創造了各種不同的FGO

在對岸 DGO更是紅透半邊天
受到啟發誕生的比較有名的作品
大概是烈海王轉生幻想鄉
把兩個粉絲同質性(?)本來就很高的群體綜合起來
同時用純度最高的劇情把大家尊上天

如今 連活俠傳作者都表明受到本作影響
換言之 沒有DGO 沒有那個開場連續大成功
沒有那個5%支持率的臨時所長
我們今天就不會被阿蘭寵爛 被雲裳戳爛心臟

但看起來DGO的作者孔明似乎對此完全不知情
這真的很可惜吧


-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_AI2401_C.

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.2.192 (臺灣)
PTT 網址

kissPenis07/26 12:58慘。我整篇都看不懂

guogu07/26 12:58沒事 我也看不懂

zsp9081a07/26 12:58痾 我知道你很興奮,但是可不可以說的淺顯易懂點

ging199507/26 12:59一直在等第二部 可是作者說要等原作第二部完結= =

ssarc07/26 13:00請說國語

e5a1t2007/26 13:00FGO第二部趕快收一收讓我看續作啦!

ruby08080807/26 13:00就狂熱粉的發言,看不懂很正常= =

REDF07/26 13:00Fgo看到奏章真的很吐 不能趕快完結嗎

BlackTea102307/26 13:01從沒聽過,也看不懂你在說啥,可以打中文嗎

daidaidai0207/26 13:01他知名作品這麼多 沒有把哪個授權出去改編成漫畫或小

daidaidai0207/26 13:01說嗎?

fan1717307/26 13:02我能感受到你的熱情

Ruhb123407/26 13:03可惜FGO第二部都不知道什麼時候出完

HrtUndrBld07/26 13:03語無倫次

error40507/26 13:03安價也不是他發明的吧 只是他作品紅了

luntalk07/26 13:03安科這樣的創作形式也不是他首創的,甚至他在那個圈子也

luntalk07/26 13:03不是最強的(孔明的好評主要是他不會斷更),頂多說他的

luntalk07/26 13:03作品取向符合漢化組的偏好,才在中文圈比較有名氣,

zseineo07/26 13:03安價跟安科玩法不一樣

e5a1t2007/26 13:05安科選項是作者給的,安價選項是觀眾給的,但都隨機骰

REDF07/26 13:05建立在骰子上面的作品 可以不管切斯特頓柵欄 這種要改編成小

REDF07/26 13:05說就會讓人覺得不合理

ruby08080807/26 13:05其實中國那邊早在這部之前就有人漢化和做AA了= =

Shichimiya07/26 13:06小圈圈自嗨 點點點

這的確是ACG這個小圈圈中更小的圈圈

REDF07/26 13:06拿迪亞哥的生平來說 故事都跑一大段了才跟讀者說他要叫青子

REDF07/26 13:06媽媽 這種設定不一開始就埋根本行不通

luntalk07/26 13:07因為就寫作能力來講,孔明沒有特別好,他的套路都差不多

luntalk07/26 13:07,跟那幾個やる夫スレ大手還是有明顯差距

的確套路都差不多 但就是很吸引人 而且門檻意外的低

※ 編輯: REDF (223.139.2.192 臺灣), 07/26/2024 13:09:00 ※ 編輯: REDF (223.139.2.192 臺灣), 07/26/2024 13:10:02

y46851307/26 13:11講人話

Tiandai07/26 13:14奇怪 板上有些更冷門的作品發了也不會這樣連續幾個噓啊

因為那些說看不懂的實際上都看的懂 他們只是故意的

※ 編輯: REDF (1.174.96.29 臺灣), 07/26/2024 13:14:59

qaz9567707/26 13:16看不懂就看不懂啊 為啥一定要懂==

h88692707/26 13:22他知道DGO在中國很紅,活俠也沒紅到日本知不知道沒差

不過活俠跟對岸作品的最大差別是超越了同人創作 走出自己的路

※ 編輯: REDF (1.174.96.29 臺灣), 07/26/2024 13:23:11

DEGON07/26 13:26看鳥熊訪談才知道原來還有這種創作方式

不需要伏筆 可以直接爆出設定 但也因為如此故事很容易暴走

headshootasd07/26 13:26他不是有看到B站弄的DGO片頭 很驚訝連中國都有人看

headshootasd07/26 13:26他的安價 過於生草

DEGON07/26 13:27好奇普通論壇上 骰子的部分是怎樣弄得 作者自己骰再貼出結

DEGON07/26 13:27果嗎?

這就不清楚了 不知道是不是能在網頁上打指令骰 因為孔明有時候會手殘骰兩次

※ 編輯: REDF (1.174.96.29 臺灣), 07/26/2024 13:27:23 ※ 編輯: REDF (1.174.96.29 臺灣), 07/26/2024 13:28:31

headshootasd07/26 13:28安價 安科還有跑團 重點還是當下一起玩的有爽到比較

headshootasd07/26 13:28重要 沒商業化 有被翻譯走也只是很驚訝而已

thereunder07/26 13:29好了啦你可以回你的小圈圈裡了

我不想耶.jpg

h88692707/26 13:30亞魯歐的網站有內建擲骰跟暗骰之類的功能

原來還可以暗骰 真方便

sana78907/26 13:31看不懂

※ 編輯: REDF (1.174.96.29 臺灣), 07/26/2024 13:31:39 ※ 編輯: REDF (1.174.96.29 臺灣), 07/26/2024 13:32:01

zseineo07/26 13:32他們用的網站有骰子的指令

h88692707/26 13:34然後二創作品不可能商業化,原創作品水滸那作有改寫成小

h88692707/26 13:34說,但觀看數很差

h88692707/26 13:36是說哥殺之後出版社還有去挖其他亞魯歐系改寫小說,但都

h88692707/26 13:36沒像哥殺一樣現象級。

不過記得哥殺是直接創作的 沒有骰子成分(? 這樣對比起來哥殺真的很厲害

※ 編輯: REDF (1.174.96.29 臺灣), 07/26/2024 13:38:31

h88692707/26 13:39骰子功能還不是一開始就有,去看老一點的作品都是用指定

h88692707/26 13:39數字跟作者隱藏(前面講得暗骰是指這個)的數字相加取餘

h88692707/26 13:39數,大概12 13年才有骰子

原來如此

※ 編輯: REDF (1.174.96.29 臺灣), 07/26/2024 13:39:26 ※ 編輯: REDF (1.174.96.29 臺灣), 07/26/2024 13:40:06

knight6061507/26 13:46哥殺沒有安科吧 只是AA而已 安科和AA沒有必然關係

沒錯 我猜這也是改編成功的原因 吃骰子的作品很難做成一般小說

※ 編輯: REDF (1.174.96.29 臺灣), 07/26/2024 13:48:30

teddy07/26 13:57這個要追怎麼追啊

tim1913107/26 13:59你現在跟BigBang 裡面的主角群一樣

lbowlbow07/26 14:01直接找 迪亞哥.布蘭度似乎在挑戰FGO的樣子

lbowlbow07/26 14:01這個作者最強的就是那些玩梗的選項都是有想過骰到的後續

lbowlbow07/26 14:01就算超展開依然會有股「這很fgo」的感覺

smallvul35307/26 14:03我覺得你可以冷靜一點 然後再說一次...

shizao07/26 14:11

ataky07/26 14:17還好吧

wayneshih07/26 14:20這沒有漢化我覺得很難追 要跟著串去看

wenku8com07/26 14:21孔明的作品我比較喜歡卡謬波特

說到決鬥 就是 擊昏 鐵甲 繳械 然後索命da

※ 編輯: REDF (1.174.96.29 臺灣), 07/26/2024 14:22:57

sezna07/26 14:25孔明的卡繆波特和平行前傳吉良吉影在霍格華茲都很好

your02507/26 15:09第二部(敲碗

your02507/26 15:10不過第二部 2-2 大前提以經物理爆破了要怎麼收開頭...

zseineo07/26 16:11搜日文標題也可以找到日本人整理起來的 但用的梗太多了

zseineo07/26 16:11我自己常常看不懂

CrazyCycle07/26 17:56卡謬那篇被骰子硬生出來的葛林戴華德72線被孔明放棄

CrazyCycle07/26 17:56至今意難平