PTT推薦

[Vtub] Vacancy / nayuta 歌詞簡易翻譯與詳賞析

看板C_Chat標題[Vtub] Vacancy / nayuta 歌詞簡易翻譯與詳賞析作者
uodam64402
(菜花被河蟹)
時間推噓 1 推:1 噓:0 →:0

註:此文章全文偏長,若無耐心者請離開。


【MV】Vacancy / nayuta
https://www.youtube.com/watch?v=IaDv1nVc94o
(開始播映日期:2023年7月23日18:00(UTC+8))


Vocal:nayuta

Lyrics/ Compose / Arrangement /
All Instruments & Programming:Taishi(河合泰志(Arte Refact))

Illustration:茶野そめは
Movie:;3ZUTAMA(@dj_3zutama)

此為2023年5~7月原創曲三連發企劃的最後一首歌。

==========================================================

歌詞翻譯:

註:由於個人翻譯水準偏低,故也可移至以下連結查看其他版本翻譯。
https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5760768
(作者:IQYP)
如果以下有任何錯譯,也請不吝指正,並敬請見諒。


壊れて
取り繕う
ひたすら道を
こじ開けて戻る

損壞了,(將之)修補,
一心一意地為撬開(前進的)道路中反覆著。

いつまで
続けるべきか
また落ちる

應該要持續到何時呢?
隨後(心情)低落起來。

The light goes out
目隠しのよう
取り残され
(君は誰なんだ?)

光線消去,
像是被遺留著眼罩一樣。
〔你是誰?〕

I am here
本当か?
あぁ
落ちる

我在這裡,真的嗎?
啊~,墜落著。

One vacancy
僕の場所はなく
まるで未来の地図を破る

一個空缺,
沒有我的處所,
就像是撕破未來的地圖。

衝動へと
痛み続ける空虚なInside
(introspection)
Crying
Flying

向那衝動,在持續著痛苦的空虛內在,
〔自我反省〕
哭泣著、飛翔著。

いつも通りの
僕に戻った

回到像往常一樣的我。


風声無く
ただ怯え
(Is your shadow?)

沒有風聲,但卻害怕著。
〔是你的影子嗎?〕

何もない空へ
月にまた喘ぐ

向那什麼也沒有的天空,
對著月亮依然喘息著。

The sound goes out
音は消えた

聲音流去,
聲息消逝。

全ては幻想
(僕は誰なんだ?)

全部皆為幻想。
〔我是誰?〕

正解も
何も無い
ただ生きることに揺れ

而正解也什麼也沒有。
僅僅在生存下去這事動搖著。

見ているのは
誰?

在看著的又是誰呢?


(Someone watching me there?)
(You know where am I?)
(I know there is no thing)
(Such as an observer.)

〔這裡有人在看著我嗎?〕
〔你知道我在哪裡嗎?〕
〔我知道這裡沒有任何東西。〕
〔例如一位觀測者。〕


No vacancy
ただ次を探す
この世界は僕を知らない

沒有空缺,
但找尋著下一個,
這個世界不知道我。

Just embrace
伽藍堂の僕自身を
抱き続けるだけ

只是擁抱著,
僅僅抱持清淨空虛的我自己。

深い闇
(introspection)

深沉的黑暗。
〔自我反省〕

いつも通りの
何もない日々

像往常一樣,
什麼都沒有的日子。

=============================================================

歌詞賞析與感想:

vacancy,在英文有「空虛」、「空間」的意思外,
也特指在職場、學校、商業訂位上的「空缺」意思。
故有的本歌曲的翻譯,也意指能被填補的「機會」。

對比於一般nayuta在近年,以她個人名義發表的原創歌曲,
多為比較溫情舒緩,歌詞意境比較正向的歌曲來說,
這首在歌曲旋律比較深沉幽暗,歌詞意境較嚴肅負面,
個人覺得是比較少見的。

雖然這首歌的作詞不是由nayuta親自作詞,
但似乎也多少反映了nayuta在結束會社員工作後,
包含自身生存目標,與未來音樂發展的方向為何,那種空虛與茫然。


-----------------------------------------------------------------------------------------------------

第一段主歌前段歌詞,在談自身前進之路的反覆耕耘。
到了主歌後段,則是自我被外在朦蔽,
副歌訴說對自身定位的迷茫,在充實著自我的目標上邊哭邊奮戰。

第二段主歌段,在外界的聲響消失後,彷彿一切都成了幻影。
自己是什麼,生存的目標正解都缺失。連迎面而來的人影、視線都顯得害怕。

第二段到第三段的間奏段,則是自身被目視著,但反而無法觀察到對方,
連想問對方自身在哪裡都沒辦法。

第三段訴說著沒有自身可被世界填補之所,僅僅抱持著空虛內在的自己,
就如同過去一樣什麼都沒有。


--------------------------------------------------------------------------------------------------------

老實說,要不是這首歌是nayuta所唱,否則這種歌詞與演繹方式,
很像是本人經常接觸,在個人專輯常演唱闇系歌曲的「藍月なくる」會演唱的歌。
而且空虛、虛無也是藍月なくる在SNS上常開玩笑的梗之一。


回看nayuta在這18年的音樂之路,
在2013年重回NICO翻唱圈與開展獨立音樂後,就顯得跌跌撞撞。
這期間接連與茶太、ななひら、めらみぽっぷ等人共同發行專輯,
以及接連與一票翻唱歌唱合作出輯,與不少作曲家共同作曲發表。


只是相對於其他人在商業支援領域較有進展,到2019年年初為止,
nayuta在商業合作上較為重大的也僅有一首galgame的片頭曲。
遠遠不及在2009年因學業休止前,演唱過泡麵番主題曲的成就。
就連組成「La prière」時,起初主要聲名來源,更多是在藍月なくる身上。


即便現在在其他類似的領域,取得了不錯的名聲,
但這個名聲又顯得不完全是自己的,這不屬於自身的內在。
只是因為事務上的多頭馬車,自身所做的一切,都顯得「忙與盲」。
等到身體開始出現了悲鳴警訊,使忙碌被踩下了煞車,
但此時留存於內心的,只有對未來的迷茫與恐懼。

https://i.imgur.com/9wtLflQ.jpg

圖 Vacancy / nayuta 歌詞簡易翻譯與詳賞析

這首歌的闇黑負面風格,令我想起藍月なくる在區分自身專輯歌曲,
以及與作曲家sky_delta合作歌曲上,風格的不同,
故有「闇のなくる、光のEndorfin.」的美譽。
再想到nayuta過往社畜的負面言談,以及另一邊活潑正面偶像氛圍,
或許未來個人歌曲與專輯風格,有機會走向與藍月なくる相似的區分態勢。

===========================================================


7月31日就是nayuta結束會社事務員,開始專心在音樂與表演的日子,
也希望除了在之後的日子能調養好身心,充實與提升自身音樂實力外,
也能好好靜下心來,思考未來自身的定位與音樂方向。
敬祝nayuta的音樂專職之路一帆風順、開花結果。


同時,7月29日是nayuta主導與參與音樂團體「La prière」巡迴公演第一站演出日,
目前來看,後續場次的門票也逐漸售罄。
也敬祝「La prière」三場巡迴演出圓滿成功、門票完售。

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.119.18 (臺灣)
PTT 網址

DioEraclea07/28 22:31