[情報] 強風吹拂 客語版
#再次回味 #全新配音
《強風吹拂》#客語版
11/19(二)起,每週二18:00 #首播
11/23(六)起,每週六11:00 #重播
【#客家電視台】
#強風吹拂 #RunWithTheWind #風が強く吹いている
https://imgpoi.com/i/XAN8HV.jpg

----
Sent from BePTT on my ASUS_I004D
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.2.17 (臺灣)
※ PTT 網址
→
客(′・ω・‵)
推
客語三姊妹~
→
第一時間想到的是強風大背頭XD
推
推推推!☑☑☑☑☑☑☑V☑
→
以為是 強風オールバック
爆
[閒聊] 又到了這個強風吹拂的季節每年月初一月二號日本會舉辦"箱根駅伝" 讓人想起又到了這個"強風吹拂"的季節 強風吹拂真的好很看快去看啦 每次點開一集 又變成二十三集一次看完13
[閒聊] 中華一番 客語版在YouTube首頁被推薦 才發現客家電視台從8/5開始上傳客語版的中華一番到YouTube上 以前在轉台時有看到過 翻譯不是小當家、嘟嘟、及第 而是劉昴星、梅麗、丁油8
[情報] 東京愛情故事客語配音版客家電視臺每週三及週四晚上22:00 播出東京愛情故事客語配音版 重播時間請看客家電視臺官網 --7
[情報] 半澤直樹客語版客家電視臺9/20起 每星期三及星期四晚上22:00播出半澤直樹客語版 隔天0:00及13:30重播 --5
[情報] 《半澤直樹》客語版字幕 徐堰鈴.徐哲緯同《半澤直樹》客語版字幕 徐堰鈴.徐哲緯同獻聲 超人氣日劇《半澤直樹》,播出曾寫下超高收視率,主角堺雅人擔任銀行員, 經典台詞「以牙還牙,加倍奉還」,在許多場合被拿來使用,繼客家電視台 陸續推出多部,客語配音版本的熱門日劇後,明年1月將可聽見《半澤直樹》1
[問題] 《強風吹拂》譯者寫「怎麼了你」妥當否?《強風吹拂》是日本小說家三浦紫苑以東京箱根間往復大學驛傳競走做為舞台的小說, 2006年由新潮社出版,中譯版則是在2008年時於台灣翻譯出版。除了原著小說外,作品也 被改編為同名的漫畫、廣播劇、舞臺劇、電影和動畫。 《強風吹拂》原著小說p.344這句譯成「怎麼了你?」 ok嗎??4
[情報] 小孤島大醫生客語版客家電視臺3/1起 每週三及週四晚上22:00播出小孤島大醫生客語版 次日0:00及13:30重播 --4
[情報] 客語版月薪嬌妻客家電視臺2/29起每週三及周四晚上22:00播出月薪嬌妻客語版 隔天凌晨1:00及下午13:30重播 --1
[情報] 客家電視台 11/23起22點重播《半澤直樹》客家電視台 11月23日起 重播 《半澤直樹》。 原劇名:半沢直樹 播出時間:每週三、週四 22:00-23:00、 (重播時段) 00:00-01:00、 05:00-06:00、1
[情報] 月薪嬌妻客語版客家電視臺6/14起 每週三及周四晚上22:00播出月薪嬌妻客語版 重播時間為次日0:00及13:30 --
爆
[母雞] 母雞卡藏了一條邏輯縝密的商戰劇情線58
[討論] 藥師少女的獨語 X雄黃 O雌黃46
[母雞]剩下的第十二集假藥,千萬別這樣發展28
Re: [母雞]剩下的第十二集假藥(劇透?),別這樣發展24
[母雞] 身為老邦粉 11話邏輯就是狗屁不通21
[母雞] 所以祥子不要睦了嗎?17
[母雞] 原來真奈她…☺18
[母雞] 看完第十一話真的好心疼初華……17
Re: [母雞] 阿公這時候才抓??23
[討論] 怎麼覺得母雞卡11集新加設定怪怪的15
Re: [母雞] 原來真奈她…☺37
[閒聊] 中華一番 極 175 勝負不是我要的 生死才是重點喔!!40
[母雞] 海鈴人設崩了吧9
[問題] 烙印勇士值得一看嗎?8
[心得] GQuuuuuuX太好看了吧8
Re: [問題] 烙印勇士值得一看嗎?8
[母雞] 所以說初華的爸爸26
[母雞] MyGO粉的悲傷五階段8
[情報] PA新作 與愛麗絲夢遊仙境 前導海報/特報影片11
[閒聊] 第11集心得14
[閒聊] 為什麼手遊一定要每天作每日?7
[母雞] 祥子分不出初O初X其實不是BUG6
[奶子] 出水的咲希16
[母雞] 11 話的獨角戲由女演員實際演出拍攝8
[問題] STEAM春特就這樣了嗎5
[閒聊] 胖虎爸是甲甲的菜嗎?5
[25冬] 關於三角初音為什麼必須是這個身份16
Re: [母雞] 柿本海貓看太多了是吧?(有雷5
[母雞] 海鈴是不是該去學泡咖啡了22
[母雞] 現在誰最正常