PTT推薦

Re: [問題] 台灣人小時候明明就沒有街機,是曼德拉?

看板C_Chat標題Re: [問題] 台灣人小時候明明就沒有街機,是曼德拉?作者
SkankHunt42
(凱子爸)
時間推噓19 推:19 噓:0 →:22

https://www.youtube.com/watch?v=WGOTMbLx8MI

順帶一提

這個影片 有被民視在臉書PO出來

https://fb.watch/lFXunvqTNP/

三立有沒有PO 我就不知道了

至於朱宥勳自己的立場 他講得很清楚了



台灣以前是用「機台」沒錯

但街機本來就是可以放在街上打的(還有放超商、賣場的)

也不一定要放在遊戲廳裡

台灣要說是機台的話 可能輪班星人還會以為是顧設備的那個機台


大家如果都接納「街機」這個詞比較貼近想要表達的意思

也沒有不好

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 136.23.34.80 (臺灣)
PTT 網址

smith098107/09 12:22合理就用沒啥不好,不要像質量那種意義完全不同硬用

t7713356200307/09 12:23我都玩小瑪莉 麻仔檯

Mareeta07/09 12:24ㄇ遜

rainveil07/09 12:24質量wwww

smith098107/09 12:24最早期的路邊騎樓下真的常擺麻仔台跟快打旋風

w316082807/09 12:25叫機台是因為同時還有桌機外借服務,很多人紅白 PS1是

w316082807/09 12:25跟店家借來玩的 然後外面就是機台

Sinreigensou07/09 12:25原來

fenix22007/09 12:28一堆盜版仔從小看到大 支語朗朗上口

akles11107/09 12:28小瑪莉好久沒看過了ww

smith098107/09 12:32那時候的麻仔台是可以退錢的,投5元壓5次,大家都知道

smith098107/09 12:32很會開荔枝,所以5元全壓荔枝可以中10元,小時候都是

smith098107/09 12:32這樣靠麻仔台把零用錢翻倍買零食XD

dalzane07/09 13:09可是我小時候就聽過主機&街機的說法

MrJB07/09 13:13品質已被質量洗下去 沒救了

smith098107/09 13:14“馬上”才慘,完全被“立馬”代替了,連新聞都在用

jahnny07/09 13:46立馬不是吧 30幾年前就有在用立馬

jahnny07/09 13:47那是古文就有的用法

rock542107/09 13:48我也很好奇大台是哪來的,苗栗台北這邊都叫機台

t7713356200307/09 13:53機台是新竹

jahnny07/09 13:53大台比較偏地方用語 跟麻仔台這種小台做區分

zader07/09 13:59小時候叫機台吧,那時國小最紅的就快打旋風2

smith098107/09 14:07古文的立馬兩字本意跟馬上是不同意思的,立馬萬言才是

smith098107/09 14:07有迅速之意,中國人就愛簡用,什麼都要縮...

ghostxx07/09 14:45從小聽過立馬這用法時中國還沒改革開放勒

kaj198307/09 14:46以前立馬是指立刻!馬上!

kaj198307/09 14:47現在的立馬是怎麼用我不知道

kaj198307/09 14:47所以立馬和馬上我不會覺得有哪裡奇怪就是

jahnny07/09 15:34金瓶梅第七一回:「討了房契去看了,一口就還了原價,是

jahnny07/09 15:34內臣性兒,立馬蓋橋,就成了。」 這裡用法就是十分快速

jahnny07/09 15:35或急迫 因此立馬就有立刻 快速意思

jahnny07/09 15:36說它是大陸近代創造的詞 我滿腦疑惑

t7713356200307/09 15:52其實立馬 真要講是四川一代比較常用 其他也是講馬

t7713356200307/09 15:52

t7713356200307/09 15:53認真要考究ACG為啥會一堆「立馬 」八成和15年前 漢

t7713356200307/09 15:53化組要刻意表示是方言或外地經商的口癖 才比較多吧

t7713356200307/09 15:53....

t7713356200307/09 15:56至於近年一堆立馬應該是其他的事影響..

norefish07/09 16:19幾時創造的跟支語不是那麼相關 像是他們在那邊速度人

norefish07/09 16:19你媽死了 總不會說不是他們發明的就不是吧

alinwang07/09 18:28比起惡靈古堡 太空戰士更喜歡生化危機 最終幻想。