PTT推薦

[閒聊] 特別的馬名

看板C_Chat標題[閒聊] 特別的馬名作者
yukimurakyon
(Kyon)
時間推噓 9 推:9 噓:0 →:10

最近補完馬娘動畫第一季,第二季也追到最新進度,也開始玩手遊了(帝王和麥昆真的好可愛)。

YT也推薦了一些真實賽馬的紀錄影片,也紀錄了有很多很有趣的馬名。
其中印象比較深刻的是下面這三匹馬的名字。

「マズイマズイウマイ」

「バカニシナイデヨ」

「スモモモモモモモモ」

很好奇,如果要將這三匹馬的名字翻譯成中文的話,應該要怎麼翻??

「難吃難吃好吃」

「不要把我當白癡」

「素毛毛毛毛毛毛毛毛」

這樣翻可以嗎0.0?

有沒有懂賽馬的人可以指導一下??


「マズイマズイウマイ」的下面影片中的在2:30-3:17之間,「バカニシナイデヨ」在5:24-6:06之間。
https://www.youtube.com/watch?v=Zpw0z1s-cvE

「スモモモモモモモモ」是下面這個。
https://www.youtube.com/watch?v=QHARnx6Jpgg


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 133.35.65.105 (日本)
PTT 網址
※ 編輯: yukimurakyon (133.35.65.105 日本), 03/17/2021 13:13:52 ※ 編輯: yukimurakyon (133.35.65.105 日本), 03/17/2021 13:15:24

tribeswf03/17 13:15問香港馬會 香港馬會最大 如果有翻的話

yulis03/17 13:15參照港馬會登記的中文名字

danieljou03/17 13:15一律以最偉大的港版為準 跟電玩一樣

laigeorge8903/17 13:15桃兆兆兆兆

lexmrkz3203/17 13:16第三隻很像小時候玩神奇寶貝會取的名字

onepiece204103/17 13:19就鐵拳少女的日文原文,李桃桃桃

winiS03/17 13:19第三個那是以前的動畫梗吧…我去翻翻

li101503/17 13:19鐵拳少女桃子

winiS03/17 13:21源自一句繞口令,要翻的話就是桃子李子都一樣… 吧

Lineage09703/17 13:23以前dq的勇者不是都あああああ

jeans102003/17 13:30噁噁額

tLuesuGi03/17 13:30有一個叫ハーイ的

tLuesuGi03/17 13:30然後之前板上有貼的プリンニシテヤルノ

tLuesuGi03/17 13:31https://youtu.be/-xdje4HaSL4?t=7

se94020803/17 13:33李(すもも)も桃(もも)も桃(もも)

se94020803/17 13:33李跟桃都是桃

jtorngl03/17 13:47ヴァーミリアン,香港馬會賜名赤兔馬

mimikyu03/17 14:51ナナナナナイロ:

Kone9903/17 15:06記得有一隻用公主連結布丁的招式名稱命名的