[閒聊] B站馬娘2翻譯是不是怪怪的?
剛補完馬娘2,
看的過程好幾次都覺得很不通順,
差最多的我覺得是13話帝王內心獨白,
悔しい翻成後悔,
在帝王這邊應該是翻不甘心,
後悔跟不甘心在中文差很多,
13話標題ゆめをかける翻賭上夢想,
到底哪裡要"賭"啊?翻追逐夢想不好嗎?
其他還有一些小錯想不到,
是B站的問題還是代理商的問題啊?
~
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.102.63 (臺灣)
※ PTT 網址
推
因為黨說不能不甘心,只能後悔
→
羚邦的問題吧
→
※ 編輯: ClannadGood (114.45.102.63 臺灣), 04/09/2021 14:39:36
翻譯應該是看代理 這個有點像翻的時候沒想太多
→
一般平台只負責撥,而B站這種要看片源是跟誰拿的吧
跟巴哈反應好像都會跟代理商提出問題改, B站就不知道了
※ 編輯: ClannadGood (114.45.102.63 臺灣), 04/09/2021 14:41:29→
這部是b站自己翻的
→
馬娘2也不是走代理商的
推
正版翻譯就是這樣,也不要期待太多
推
B站都找N6的來翻譯吧
→
記得以前有個速度很快都亂翻還塞廣告的字幕叫豬豬
→
然後bili的字體跟豬豬用的一樣 呵呵
推
錯得頗誇張的,中國的品質真的不能期待
推
手遊上市後,台灣大大翻的比較好
推
B站的翻譯一直都很糟,漫畫那邊也一樣
爆
[Vtub] A醬要離職了爆
[Holo] 你齁將PTT與各大社群媒體並列爆
[閒聊]爆
[Holo] 感謝A醬爆
[活俠] 淺談小師妹&瑞笙 決戰心態分析爆
[閒聊] 被說兔田以下會很屈辱嗎?97
[推投] 法環DLC 尾王設計有沒有問題爆
[閒聊] 法環叫骨灰的是大多數吧?80
[活俠] 雞腿俠劇情被砍好多95
[閒聊] 板友都如何對抗過敏性鼻炎?76
[活俠] 試分析龍湘(相對)人氣較低的原因(雷)67
[閒聊] 聲優是不是越來越免洗? 隨角色隕落71
[塗鴉] 活俠傳-郁竹267
[閒聊] 米哈遊今天心裡在想什麼?66
[閒聊] 電競比賽打到一半遇到電力問題怎辦66
[活俠] 哪個配角戲份少,但讓你對他很深刻的?58
[閒聊] 人老真的會懶得碰遊戲嗎61
[閒聊] ニコニコ洩漏的有 員工名單/社長的駕照55
[法環] 花園鰻竟然…53
[FGO] 新五星-阿曇磯良52
[閒聊] 小小的可以嗎?53
[閒聊] 法環DLC有比黑魂1難嗎?49
[閒聊] PCS 聯賽因電力問題延期47
[閒聊] 絕區零主打一爽字你信嗎47
[閒聊] 要推坑女生手遊,推什麼比較好?43
[閒聊] 庫洛的建模算是超越米哈遊了嗎?44
[閒聊] 活俠傳 傳說中比龍湘更美的錦香宮師妹41
Re: [活俠] 瑞笙的原罪是小師妹嗎?65
[閒聊] 英高這次徹底跌落神壇了吧40
[Vtub] Iofi、Ollie今天B限直播懶人包