[閒聊] 《黑暗集會》單行本01 有那麼點...雷
本次開箱主要是給各位驗貨
我是希望各位買,但翻譯品質不是很好
如果有出電子書,買電子的吧
首先
雙面小卡片,小夜宵好可愛啊
https://i.imgur.com/yZF7XZ9.jpg
單行裏封
https://i.imgur.com/lKZYk2r.jpg
https://i.imgur.com/yj7nGKH.jpg
單行本還有漂亮的跨頁圖
https://i.imgur.com/3hzquxQ.jpg
開始回歸正題,翻譯問題
大多數翻譯還能接受,但翻到後面微妙的翻譯越來越多
我就貼幾個
什麼東西粗粗的= =
https://i.imgur.com/V6UxgJK.jpg
鬼都死掉了怎弄死= =?
https://i.imgur.com/thizaQz.jpg
慣例的Let's Ghost也沒了(原文貌似就是玩諧音)
https://i.imgur.com/sGjRgd6.jpg
然後官方真的很喜歡玩本土化
https://i.imgur.com/ytj6fSM.jpg
撞鬼、好兄弟、撞邪之類的用語...
還有很多說不上來的奇怪對話
歡迎買過看過的人給感想或見解
我是覺得翻譯品質問題挺大的,不是說用詞不對而是本土化到讓人看得很出戲。
感覺官方想讓它比較好笑或有趣,但感覺就是有點怪怪的。
最後一張經典圖結束這篇文章
用手機拍照格外有種恐怖的感覺呢
https://i.imgur.com/JyOXwaZ.jpg
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.242.202 (臺灣)
※ PTT 網址
→
其實還好啦
就有點微妙
推
撞鬼蘿莉XD
→
幹 能不能剪個指甲先
好啦QQ
→
撞鬼蘿莉….?
很微妙,撞鬼本身沒啥問題 但用在人稱上怪怪的
推
出發撞鬼翻得好爛 直接用英文不行嗎...
阿災
推
用原本英文就好 硬要翻中文有點怪
→
笑死 爛到笑
推
粗粗的是看穿慣用手了嗎
推
可愛
→
指甲縫要洗啊,現在疫情嚴重
我會注意的,現在正在清
推
撞鬼蘿莉跟撞大車正太是類似屬性嗎
推
弄死還好啊。
感覺我現在讓它靜下來或者我制住它 比較對,弄死它語境可以...就是微妙的怪
※ 編輯: alucard6310 (111.240.242.202 臺灣), 05/23/2021 13:12:41推
碰過重機械要用黑手洗,如果常碰的話帶手套作業比較好
推
Let's go...ghost明明就直接用就好了
→
有些覺得真的很硬要的感覺 一般人口語也不會這樣講
推
好討厭
推
那個弄死 其實原文就是那個意思 息の根を止める
→
也不算差很多啦
推
有點尬
推
撞鬼蘿還算貼切啦 畢竟他們就是一直主動去撞XD
→
弄死還可以阿 裡面一堆鬼都嘛被弄死了
→
我覺得開車喊撞鬼滿好笑的啊 充滿物理攻擊的味道
→
笑話跟諧音梗最難翻 不是寫翻譯作業 我覺得可以
推
感覺官方譯者是從非動漫領域調過來的,這種對白連國產漫
→
都很少見
爆
[閒聊] 人生第一款線上遊戲是?☺爆
[FB] 台文館正式道歉聲明52
[FB] 蹦世界數位創意 鄭重致歉聲明61
[閒聊] 依人口比例來說 原來最愛去日本的不是台灣59
[閒聊] 碧藍航線L2D泳裝skin-聖路易斯58
[自介] Creepig051955
[24春] 迷宮飯-貓女在想什麼?爆
[閒聊] 不義遊戲 改 特價中95
[閒聊] 機甲作品中最浪漫的事?51
[GBC] Girls Band Cry BD&DVD第一卷封面公開50
[閒聊] 碧藍航線阿爾薩斯L2D泳裝skin預覽46
[閒聊] 你是仁菜老爸會怎麼選 (GBC 7雷44
Re: [閒聊] K島連不上去?41
[閒聊] 要玩鳴潮的+139
[政確] 動視暴雪每個單位都安插DEI指導員40
[問題] 有推薦的公路冒險型動漫嗎?40
[芙莉蓮] 男生們評分奶子37
[蔚藍] /伊樹菜94
[刺客] 彌助就是硬塞沒錯吧?36
Re: [實況] 人鬼師徒3 總決賽34
[討論] 明天 519 會有多少人去?33
[閒聊] 曹操知道當時的人說他曹嗎32
[閒聊] SE收掉魔力寶貝是不是一個錯誤的決策?32
[閒聊] 碧藍航線是怎麼做到有多色畫多色?27
[情報] 鑽石王牌 動畫續篇製作決定30
[情報] ReoNa 五週年 台灣Live30
[閒聊] 創集繪 百合only 隨便爆
Re: [實況] 人鬼師徒3 總決賽29
[討論] 你訂過等最久的ACG周邊是多久?收到感覺?28
[閒聊] 紀靈、顏良、文醜的武力值設定。