PTT推薦

[閒聊] 上古卷軸5有台灣中文配音 各位覺得如何?

看板C_Chat標題[閒聊] 上古卷軸5有台灣中文配音 各位覺得如何?作者
twmadrid
(阿偉)
時間推噓17 推:17 噓:0 →:11

台灣中文配音作品優秀就烏龍派出所

再來我以前打鬥陣特攻

我的遊戲人物語音就是台灣中文配音

聽過所有英雄講話 以及對打語氣等等

再來聽聽原版美國配音

覺得很棒 無違和 果然是動畫公司暴雪 出手敢砸錢就是不一樣


而上古卷軸5假如說全npc都用台灣中文配音員下去配

各位覺得如何??

我覺得麗子配音員林美秀 可以配阿祖拉或者是諾克圖娜

瑟拉娜配音 我聽那個語調感覺鬥陣特攻辛梅塔配音員張乃文 應該可行

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.52.249 (臺灣)
PTT 網址

kaj198306/21 23:04我覺得不行,龍語唸起來就沒fu了,吟遊詩人唱歌也沒fu

※ 編輯: twmadrid (122.121.52.249 臺灣), 06/21/2021 23:05:24

kinosband06/21 23:05不知道 聽了才知道

pipiispipi06/21 23:05請國際美人鐘明軒

wvookevp06/21 23:06GIJOE啊

rock3010606/21 23:07一定要請陶子姐啊

jerrys058006/21 23:09去網紅們去配音

Xpwa563704ju06/21 23:10算了吧,你指連官方漢化都盜用漢化組的上古卷軸5嗎

Xpwa563704ju06/21 23:10

Vulpix06/21 23:13之前玩武林群俠傳2,國配跟臺配都不錯的……然後島了。

devilezio06/21 23:29按配音慣例,龍語跟詩人唱歌大概會原音,但如果有的話

devilezio06/21 23:29我會滿想聽聽看的

neil13606/21 23:30中文配音=垃圾

shentotto06/21 23:45台配可以阿,但上古那個積極度....做夢比較快

kaj198306/21 23:56目前有中配最神的還是2077啦

BerserkerAxe06/22 00:13不要台灣的配音都那幾個 沒有感覺不多樣

shadow032606/22 00:27想聽台語龍吼

s801857206/22 00:29黑 你終於醒來了 你要越過的邊境的時候...

adgbw872806/22 00:50找暴雪中配可以吧

nok112606/22 00:53用台語吧

AkikaCat06/22 01:25講台語可以

huckebein1206/22 01:52用咕狗小姐配音,文本也用咕狗翻譯機翻,肯定有趣

bakedgrass06/22 01:56其實上古英文配音也沒很多啦XD 一堆人的聲音都一樣

qazxswptt06/22 02:08https://youtu.be/_XR6dsy7ATE

qazxswptt06/22 02:09https://youtu.be/CYAkrJil_w0

qazxswptt06/22 02:11https://youtu.be/NFxS1gitGFU

gg4mida06/22 02:33台配有感的就aoe2和暴雪

westjatht06/22 03:26莫非你想讓諾德人說閩南語?算了吧很出戲

kay0050306/22 11:04高精靈都京腔