PTT推薦

[Vtub] 尾丸波爾卡-ぽ 歌詞中譯?

看板C_Chat標題[Vtub] 尾丸波爾卡-ぽ 歌詞中譯?作者
angel84326
(吹雪本命!)
時間推噓10 推:11 噓:1 →:7



歌唱:尾丸ポルカ

作詞.作曲.編曲:立秋
https://twitter.com/rissyuu

縮圖.影片.封面:可哀想に
https://twitter.com/onkun_suko

錄音.混音:NNZN
https://twitter.com/NNZNsss

歌詞翻譯:Arashi|字幕:安久
https://fubukitranslate.tw/2021/popopo/

https://youtu.be/l2QcFEkFLYA

呀呼—!
波爾卡打油~


總感覺
聲音變得很奇怪?
啊—
啊~~~
聽得見嗎~
聽我說呀~~
喂~~~
不行嗎
這樣下去就
只能靠啵來生存下去嗎?
討厭啦~
嗯?
感覺那邊好像有東西?
雖然搞不明白、
總之先過去看看~
好像有恐怖的東西跑出來了
又黑又冷
好討厭哦~
嗯—
該選哪邊
搞不懂
下次再選另一邊吧~

啵啵啵啵啵啵啵

唔哇
絕對選錯路了…
掉下去就死定了
感覺變得超熱的
讓我從惡夢醒來吧~
嗯?
咦?
好像能聽到什麼聲音?
唔哇!
有什麼牙敗的東西過來了!
塊陶啊塊陶啊!
塊—陶—啊—!
逃向那個發光處!
塊—陶—啊—!
不論如何


--

ぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽ

我原本想說這首有啥好翻的
直到我家翻譯丟翻譯給我
跟我說有字幕 草
我到底都聽了什麼
該說真不愧是座長嗎....

看完翻譯請務必去原MV再看一次!

https://youtu.be/TGJ9-1LWFtE

---

授權同人漫畫翻譯不定期更新
https://fubukitranslate.tw

hololive烤肉頻道
https://www.youtube.com/channel/UCe5CNGCRygTuEdAjy0oQ89g

--

castawil: ||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻04/11 19:28
FubukiKai: ('・ω・')還有一種 prpr性的結婚04/11 19:28
castawil: ||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西04/11 19:29
FubukiKai: ('・ω・')叭叭04/11 19:31

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.174.61 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: angel84326 (36.237.174.61 臺灣), 08/16/2021 22:27:14

DioEraclea08/16 22:27還以為翻譯都是ぽ

aa001122qq08/16 22:27PO!

k96060808/16 22:28

diabolica08/16 22:28小丑==

AirForce0008/16 22:36ぽ!

PEA208/16 22:38ぽ!

max00508/16 22:40我以為點近來都是ぽ

jeeplong08/16 22:46感w謝w翻w譯w

car3863908/16 22:48好瘋好可愛

jack95386608/16 22:55這電波的曲風果然是立秋XDDD

jack95386608/16 22:57立秋的曲子大概都是這樣

jack95386608/16 22:57https://youtu.be/65Smh8rwdJI

jack95386608/16 22:57https://youtu.be/N3GsmCSh19A

jack95386608/16 22:57https://youtu.be/goXxufSdgJQ

jack95386608/16 22:57https://youtu.be/aryLo6QK6ZI

a2212221208/16 23:04我一直在等最後會有正常的座長結果一直是那個臉

stardust701108/16 23:32正常的座長就長這樣啊(X

gj4vm6vu408/17 00:23這首很有趣XD

SCLPAL08/17 01:03MV這臉有專有稱呼嗎?