PTT推薦

[閒聊] 香油錢丟多寡真的有差嗎

看板C_Chat標題[閒聊] 香油錢丟多寡真的有差嗎作者
Baychu
(月桂丘)
時間推噓 9 推:9 噓:0 →:7

本週見子,見子與華去神社,照習慣會丟香油錢拜拜

華只丟5塊錢,但見子希望神明能保護她們,丟了最大面額的500塊硬幣

雖然常常在動畫看到這類的丟銅板拜拜的畫面,但丟多丟少錢實際上會差在哪

然後不清楚日本人的拜拜方式,只能丟一次銅板拜拜嗎還是能多丟幾個多拜幾次?

--
01:去死吧,源櫻                07:我水野愛有一個夢想
02:心裡浮現RAP時,就已經唱完了  08:當我看到6號時,說起來有點下流,我哭了
03:噴嚏造就法蘭秀秀          09:麗子,這是我最後的電子雞,收下吧
04:這是喪屍攻擊            10:你下一句要說的是:相信小櫻(巴掌)
05:你記得吃過幾次D雞嗎             11:我不當偶像了,法蘭秀秀
06:我拒絕,我紺野純子最討厭的事是跟粉絲拍照  12:法蘭秀秀的光芒是佐賀第一

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.19.176 (臺灣)
PTT 網址

y189654711/07 22:39不是諧音嗎?

shadowblade11/07 22:40十萬巫女(X

sck361257511/07 22:43結緣而已 要花更多錢好像就是什麼消災儀式

vivianqq3011/07 22:46就諧音賦予比五圓更大的意義 更多的誠意這樣

john9101811/07 22:47靈夢:有差

iamnotgm11/07 22:47除了湊諧音的數字外 基本上就看你心意多大隨便你丟

Baychu11/07 22:48不懂日文,是代表哪個諧音?

iamnotgm11/07 22:48真的想成就啥大事丟張一萬羊也行 沒成別靠杯神不幫就是

vivianqq3011/07 22:54流浪神差還哪部有提到 5円=有緣=與神結緣 15円=十分有

vivianqq3011/07 22:54緣 這種感覺 500円我忘記諧音是什麼了

lsrterence11/07 22:585円的日文(ごえん)跟緣的發音相同,即有縁的意思。

aa81210111/07 23:12由於500円是面額最大的硬幣,有一說代表沒有更大效果,

aa81210111/07 23:12所以一般不建議丟就是

Matsumatsu11/08 01:32人家可能是秤重量的 E=mc^2

C4F611/08 02:10去日本玩的時候丟一百

shuten11/08 07:295元=ご縁,另外像情人節玫瑰花一樣還有其他枚數combo