[Vtub] hololiveERROR 第10話 日常的ERROR
hololiveERROR 有聲漫畫#10
「日常的ERROR」
翻譯:Arashi 字幕:安久
https://youtu.be/47lKgWs298Q
哇幹 毛毛的
兔子的聲線一點沒變好像有點怪怪的w
-出演人名對應-
美空時乃|時乃空
猫宮友架|貓又小粥
戌飼茜 |戌神沁音
鵜飼薫 |大空昴
如月星夜|夜空梅露
神代美玖|大神澪
水田兔月|兔田佩克拉
本篇 hololiveERROR
第10話「日常的ERROR」
https://youtu.be/F2nUO5cx4YM
前回 hololiveERROR
有聲漫畫#09「青上站的亡靈」
https://youtu.be/-7kQX1RCyTQ
---
授權同人漫畫翻譯不定期更新
https://fubukitranslate.tw
hololive烤肉頻道
https://www.youtube.com/channel/UCe5CNGCRygTuEdAjy0oQ89g
--
→ castawil: ||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻04/11 19:28
→ FubukiKai: ('・ω・')還有一種 prpr性的結婚04/11 19:28
→ castawil: ||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西04/11 19:29
推 FubukiKai: ('・ω・')叭叭04/11 19:31
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.96.102 (臺灣)
※ PTT 網址
※ 編輯: angel84326 (36.237.96.102 臺灣), 04/23/2022 00:28:09
推
棒讀兔
推
最後看到兔子笑出來
→
兔子一開口直接噴笑==
42
[Vtub] 來自阿夸的邀約,星姊最協參戰始末跌破眾人眼鏡的最協隊伍 最初與最後的大賽 【湊阿庫婭 / 星街彗星】 翻譯:Arashi|時間軸/字幕:安久35
[Vtub] Holo小劇場#151 用別人工作的錢吃壽司!!!HOLO的塗鴉#151 用別人工作的錢吃壽司!!!!! 【白上吹雪/猫又小粥】 【雪花菈米/桃鈴捏捏/尾丸波爾卡】 翻譯:Arashi 字幕:安久22
[Vtub] Startend的參加感言與最協主台賽後訪問最初與最後的組隊 Startend小隊 V協參賽感言 與第16名追加獎勵主台訪問 【星街彗星/常闇永遠/湊阿庫婭】 翻譯:Arashi|字幕:安久9
[Vtub] 首次Live合體的MiComet商業貼貼甜死人! MiComet MC部分全熟 翻譯:Arashi|字幕:安久 MiComet好好吃捏6
[Vtub] hololiveERROR 第6話 憧憬的她hololiveERROR 有聲漫畫#06 「憧憬的她」 翻譯:Arashi 字幕:安久 這個星姊配音太棒了吧3
[Vtub] hololiveERROR 第7話 試膽開始hololiveERROR 有聲漫畫#07 「試膽開始」 翻譯:Arashi 字幕:安久 星姊配音有夠用力的3
[Vtub] hololiveERROR 第9話 青上站的亡靈hololiveERROR 有聲漫畫#09 「青上站的亡靈」 翻譯:Arashi 字幕:安久 時空交錯的違和感2
[Vtub] hololiveERROR 第4話 回家吧轉學生hololiveERROR 有聲漫畫#04 「回家吧轉學生」 翻譯:Arashi 字幕:安久 空媽這配音真的讚欸2
[Vtub] hololiveERROR 第5話 美空時乃的詛咒hololiveERROR 有聲漫畫#05 「美空時乃的詛咒」 翻譯:Arashi 字幕:安久 這詛咒真的是有夠久1
[Vtub] hololiveERROR 第8話 重回小鎮hololiveERROR 有聲漫畫#08 「重回小鎮」 翻譯:Arashi 字幕:安久 怕啦 空媽不要