PTT推薦

[閒聊] 魔禁幻想收束,台版廣告也太不用心

看板C_Chat標題[閒聊] 魔禁幻想收束,台版廣告也太不用心作者
Railgunfan
(平凡大學生)
時間推噓15 推:15 噓:0 →:21

本來想下更粗暴的標題
因為真的有點太誇張了
不過謾罵也無濟於事,還是算了

以下是台版的廣告截圖
在FB.IG都能看到
沒看到的人也能從FB廣告庫裡面直接查看


這人物是歐雷爾斯,新約前期蠻重要的人物
不是舊約2的奧雷歐斯
https://i.imgur.com/S8qQsfw.png

圖https://i.imgur.com/S8qQsfw.png?e=1666700389&s=SsKOVVd3Ck9InSoHbVu0eQ, 魔禁幻想收束,台版廣告也太不用心


美琴的聲優是佐藤利奈
阿澄佳奈是風斬冰華的聲優
https://i.imgur.com/HFWEPk3.png

圖https://i.imgur.com/HFWEPk3.png?e=1666702696&s=hcGd1IZeXI21SZCG5D0H5Q, 魔禁幻想收束,台版廣告也太不用心


圖上寫御坂妹
可是圖片放的是美琴
然後樂福是啥?
https://i.imgur.com/MEOmjcL.png

圖https://i.imgur.com/MEOmjcL.png?e=1666647407&s=j6ROqvx1EgwnotBT8w5D9w, 魔禁幻想收束,台版廣告也太不用心


神裂的名字也打錯了
火"織"才對
https://i.imgur.com/3txE8Pl.png

圖https://i.imgur.com/3txE8Pl.png?e=1666665368&s=sZeZc4hGsla4qawWpjCUjw, 魔禁幻想收束,台版廣告也太不用心


即便只有看動畫也知道這翻的有多離譜
条打成條也就算了
但我還是第一次看到幻想殺手翻成幻想剋星的;
連做為主打的美琴名字都能打錯兩個字
還就這麼投放廣告了?
令人不經懷疑這到底有沒有用心?
https://i.imgur.com/OWQ75Ym.png

圖https://i.imgur.com/OWQ75Ym.png?e=1666664419&s=k5LQelHhd24i5cmvjVCOsw, 魔禁幻想收束,台版廣告也太不用心
https://i.imgur.com/i3umUqI.png
圖https://i.imgur.com/i3umUqI.png?e=1666692635&s=BGEHcMKIVr4fwVYGwxt0Ug, 魔禁幻想收束,台版廣告也太不用心


不得不說,大家不看好真的不是沒理由的
這代理是真的不用心啊
投廣告前請個翻譯校對這麼難嗎= =
甚至根本也不用會日文啊
巴哈隨便抓一個看過作品的人稍微幫一下
都比現在這樣好多了
現在搞的廣告上整排都是誇張錯字
粉絲會想買單?無課玩玩是極限了= =

至於路人粉...呃
https://i.imgur.com/DfdxaM7.png

圖https://i.imgur.com/DfdxaM7.png?e=1666678717&s=ZdacZOs3b8f4jFn8RcgN0g, 魔禁幻想收束,台版廣告也太不用心
第一階段目標5萬,然後現在1321
並且聽說五月底就要開服了
(這還是有人推出來的官方根本沒講哪時正式開服)

嗯......
我只能說,官方自己不努力
只靠我這種民間人士是不可能撐起的...

--
御坂美琴,我的老婆
https://i.imgur.com/a7F7AOr.png

圖https://i.imgur.com/a7F7AOr.png?e=1666658531&s=EOU52PDK-Hc8Gm89dBB_Ug, 魔禁幻想收束,台版廣告也太不用心

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.189.200 (臺灣)
PTT 網址

chister05/02 23:45樂福鞋

我見識淺薄,沒聽過這說法

chister05/02 23:46正版授權手遊 不意外

Qorqios05/02 23:46御不就簡轉繁?

簡轉繁要對一下吧 主打角色的名字餒= = 這水準和網路農場文沒兩樣

Orianna05/02 23:49妹妹何時是 大小姐了 omg

Orianna05/02 23:49omg 不知道屬性不用隨便加耶

Orianna05/02 23:51好想找回之前公連被噴的推文 超好笑

難道也是差不多的事嗎

※ 編輯: Railgunfan (61.223.189.200 臺灣), 05/02/2022 23:55:00

chister05/02 23:56https://i.imgur.com/AeKDleD.jpg

圖https://i.imgur.com/AeKDleD.jpg?e=1666696114&s=_AVymwRwI4syiwJ8nDsOqA, 魔禁幻想收束,台版廣告也太不用心

Orianna05/02 23:58公連翻譯搞錯翻譯名字 被噴爆 而且噴的很好笑

kaiway305/02 23:59搞錯聲優也太扯

Orianna05/03 00:01https://imgur.com/v95kUSl

wcp5947805/03 00:02笑戀那個是SV跟公連合作活動

kekebunny05/03 00:02阿澄佳奈XD

LittleJade05/03 00:02樂福鞋就一種鞋子,美琴就是穿那種鞋子

原來如此,鞋子我是真不懂 阿不過他圖片放美琴名字卻打御坂妹 這還是很誇張阿

LittleJade05/03 00:03公連那個狀況完全不同,那個不是搞錯名字

LittleJade05/03 00:03是因為字體沒有咲,所以才改用笑

GAIKING05/03 00:04這種代理那我連載來捧場都懶了,感謝試毒

之前封測玩的其實還行 錯字沒有廣告這麼離譜 就是有些地方翻譯有點怪

※ 編輯: Railgunfan (61.223.189.200 臺灣), 05/03/2022 00:07:21

LittleJade05/03 00:15這廣告八成是外包吧,可能還是對岸做的再轉繁體

LittleJade05/03 00:15所以才那麼多錯誤

原來如此啊,那就合理了= =

※ 編輯: Railgunfan (61.223.189.200 臺灣), 05/03/2022 00:25:31

shinobunodok05/03 00:30某樓也太雲 而且雲到連圖片上明明就有SV的logo也不

shinobunodok05/03 00:30知道要看 此外笑字根據官方解釋是不得已的辦法

kiritoma05/03 00:35即使這樣 到時還是要支持玩玩....

ga83942905/03 00:48陰你媽靈堂每看必笑 真的很靠北

cycling05/03 00:51幹嘛玩台版 日版沒鎖區玩日版就好

cycling05/03 00:52而且日版中倉P算是難得還有愛的 上次直播留言提到的冷門

cycling05/03 00:52角色都講的出來

cycling05/03 00:53SE也是好歹禁書製委第四 網易屁都不是

看人家討論,日版現在入不可能追上進度了 除非剛好有退坑的人送帳號 阿如果不在乎強度的話 那當然還是有繁體能看的地方比較好

※ 編輯: Railgunfan (61.223.189.200 臺灣), 05/03/2022 01:20:04

TFnight05/03 01:56這字也錯的太誇張了…

panvincent05/03 02:42真的超扯 第一眼看到還以為是詐騙手遊

alen356818405/03 07:38這是什麼新款的找錯字遊戲嗎

nunugogo05/03 09:50堪憂

mike032705/03 12:07我想看新約劇情還是得載台版來看QQ,嘗試啃過小說真的難

mike032705/03 12:07

cycling05/03 12:13不用載台版阿 YT上有英翻 B站有中翻

cycling05/03 12:14而且老實講除了新約11 其他都砍不少

winiS05/03 12:37公連那問題就跟上條一樣,漢字打不進中文系統,台灣又習慣

winiS05/03 12:37硬讀