PTT推薦

[閒聊] 60歲松田聖子白頭人送黑頭人 活動上哭

看板C_Chat標題[閒聊] 60歲松田聖子白頭人送黑頭人 活動上哭作者
JHENGKUNLIN
(JHENGKUNLIN)
時間推噓16 推:18 噓:2 →:19

60歲松田聖子白頭人送黑頭人 活動上哭崩:好掛住沙也加
2022-11-16 12:05:46
除夕舉行的年度盛事《紅白歌唱大賽》,今日將會公布應屆的出場名單,日本樂壇代表性人物中森明菜和松田聖子能否參與將自有分曉。



松田聖子與第一任丈夫神田正輝所生的愛女神田沙也加,去年12月從北海道札幌市一間酒店墮下身亡,終年35歲。60歲的聖子因喪女大受打擊,NHK電視台早前斟她亮相《紅白》,若出席將會是全國話題。上星期六,聖子為首次執導電影《風吹的那一天》在東京舉行神秘活動,並舉行座談會,聖子談到片中女主角的悲慘結局,她一時感觸表示:「對於天堂有個花園,是個相當不錯的地方,希望女主角、沙也加可以幸福。」此時聖子開始悲從中來,最後更不禁灑淚說:「好掛住沙也加……」現場觀眾也受感動紛紛落淚,並以掌聲鼓勵聖子。臨走前,聖子終再現笑容,並說:「有粉絲支持,我會努力向前,遲點再見!」之後她笑着揮手向Fans道別。
https://bit.ly/3Xrbyym

----
Sent from BePTT on my ASUS_I001DA

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.2.17 (臺灣)
PTT 網址

Nightbringer11/19 08:02“掛住”用在這裡對嗎?第一次看到這種用法…

forsakesheep11/19 08:03香港新聞

BBguy11/19 08:03白頭送黑頭 掛住

hatephubbing11/19 08:05沙也加是用掛的嗎?我以為一般是用吊的

hayate23211/19 08:06香港用語吧..跟鈴邦翻譯一樣

Ohiyo54311/19 08:06看不懂zz

jerry0011611/19 08:12掛住大概就掛念的意思吧

jerry0011611/19 08:12通常出現你看不懂的詞語,卻是用繁體寫的文章有很高機

jerry0011611/19 08:12率是香港來的XD

obliviousoul11/19 08:16好掛住=好想念

MnWolf11/19 08:23無法理解

aaronpwyu11/19 08:25那就是中國用語 警察竟然沒出動www

anonaxa11/19 08:29因為同情香港人吧

serenitymice11/19 08:32看到掛住就直覺是香港的新聞

vanler11/19 08:39黑頭粉刺

DKnex11/19 08:43好卵掛住你= 好想你(誤

s923403211/19 08:45什麼中國用語= = 感覺就廣東話呀

xkiller190011/19 08:45他真的很可憐...

Yenfu3511/19 08:48我點進去看了,這篇新聞是香港報紙am730發的;既然是香港

Yenfu3511/19 08:49新聞,看到沒看過的中文詞時應先考慮是不是粵語。

randolph8011/19 08:51香港被支語警察獨立了,支語學霸還不快一點「舉報」

randolph8011/19 08:51港獨

ryanmulee11/19 09:08QQ

ymib11/19 09:09我玩ro 也會掛往

getter556611/19 09:37廣東話不是中國方言是什麼?

g959141011/19 09:52香港=中國

pikachu242111/19 10:00那閩南語也是中國方言嗎?

Tiamat671611/19 10:25是啊 但台灣閩南語有自己的特色

Tiamat671611/19 10:25粵語警察出動

Snowman11/19 10:53跳樓死卻用掛住 這港語也太地獄

Lucas080611/19 10:57掛住還是掛念?還是乾脆說掛跳?哪方記者又沒唸

Lucas080611/19 10:57書了?

zzro11/19 11:10男方還活著嗎?

seraph0111/19 11:31https://youtu.be/8XW9L2nTD74

seraph0111/19 11:32掛住就想念的意思

dg715811/19 12:09這個用法看就知道是香港的新聞了,完全是港式中文

alinwang11/19 12:23一代女神偶像遇此際遇也挺唏噓的。

AtheismTW11/19 17:57吱語

Kazuma033211/20 15:09標題就知道是港聞,台灣是講白髮人送黑髮人