[閒聊][御城] [聖夜]鄧諾特城
最近遊戲都在長草,所以就手滑... →開著wiki和翻譯網站閒聊,恩。
https://tinyurl.com/ul3l838
wiki聖夜小鄧頁面短網址
首先看特技:
ホグマネイ=Hogmanay=霍格莫內在低地蘇格蘭語是指新年之意。現在霍格莫內通常指蘇格蘭自每年除夕夜間至元旦的慶祝活動。
網路上搜來的說明表示就是跨年活動,但跨年跟聖誕不同天吧。小鄧這聖夜難道指的不是聖誕節而是跨年?
ユールレイエン=Wild Hunt=狂獵
WIKI:狂獵(英語:Wild Hunt)是一個歐洲民間神話,關於一群幽靈般或超自然的獵人在野外追逐獵物。狂獵可能是精靈、仙女或死者。
獵人的首領通常是與奧丁有關的一個名字(或者同一個神的其他版本);但也有可能是一類歷史或傳奇人物,比如狄奧多里克大帝;或者聖經中人物,比如希律王、該隱、加布里埃爾或魔鬼;或者一個不知名的迷失的靈魂或精神。
遊戲WIKI:奧丁率領由死者、妖精和精靈組成的狩獵團,從10月31日開始狩獵,直到隔年的4月30日。也被說是看到了就不吉利、或不詳的前兆。
但是也有說法表示在基督教化的過程中,這些傳說成了聖誕老人的起源。
接著來看計略:
オールド・ラング・サイン=Auld Lang Syne
WIKI:《友誼萬歲》,又譯《友誼地久天長》(低地蘇格蘭語:Auld Lang Syne)是著名詩歌,以低地蘇格蘭語創作,原意是紀念逝去的日子,故又稱「驪歌」。由18世紀蘇格蘭詩人羅伯特·伯恩斯據當地父老口傳錄下的。
這首詩譜有旋律,除了原蘇格蘭文外,這首歌亦於多國譜上當地語言,中文歌詞有多個版本。英、美及港, 澳等地的跨年夜、迎接陽曆新年倒數完畢後播放的嗚曲,大韓民國臨時政府更以此曲旋律為國歌,是為大韓民國早期的愛國歌。
搜了一下...竟然是這首!
https://youtu.be/to1xT93IlUI
十二夜の聖火
以下推測:聖誕節12/25這一天開始到1/6耶穌顯靈日這十二天是宗教意義上的特殊日子,1/5那天晚上為1/6主顯節前夕,又稱第十二夜。
莎士比亞的戲劇《第十二夜》原來就是為慶祝主顯節前夕而作的。
至於十二夜跟聖火合起來我沒有搜到什麼東西,聖火倒是讓我聯想到前面提過的霍格莫內慶典https://i.imgur.com/POr346U.jpg
跨年的火炬遊行,起源自起源自維京海盜時期,維京人在戰爭中取得勝利時,會舉行火祭祭奠死去的戰士並向神靈祈福,流傳至今轉變成現在的跨年慶祝活動。
來源:https://tinyurl.com/sp9zp9c
https://youtu.be/vaHIZ30_gr0
語音,贈物劇情的部分要重跑整段劇情就沒錄進來。
反正這篇也沒翻(; -∀-)
入手
ノーラック・クリーャル♪
小鄧自己在贈物劇情表示這句就類似是聖誕快樂的意思。
ユールの日も近いから、もこもこのドレスにしてみたの。
ユールの日 耶魯節
WIKI:耶魯節是由古代日耳曼民族所慶祝的宗教節日,後來接受基督教化後改為慶祝更為著名的聖誕節,所以說耶魯節是聖誕節的前身。
這句大概就快要過節了,所以換上這件蓬鬆保暖的衣服。
どう? 貴方好みの私になれたかしら?
如何? 是您喜歡的類型吧?
所領1
ハギスハントも今日はお休み。
ユールは静かにお祈りを捧げる日よ。さぁ隣へどうぞ、王様。
一緒にお祈りをしましょう?
ハギスハント=haggis hunting
haggis在傳說中是只生長在蘇格蘭高地的神秘動物。但實際上是一種羊內臟做成的蘇格蘭傳統料理:肉餡羊肚。被稱為蘇格蘭的「國菜」。
哈吉斯狩獵今天休息一天,耶魯節是靜靜地向獻上祈禱的日子呦。來、請來我的身邊、國王大人。一起祈禱吧?
所領2
クルーティー・ダンプリングを茹でてきたの。王様も一緒に食べる?
……えっ?ケーキを茹でるのかって……ふふっ、もちろんよ?
クルーティー・ダンプリング=Clootie dumpling
網路上說這是一種水果布丁, 以麵粉、麵包糠、乾果、糖、香料、牛奶及糖漿製作, 通常品嚐時會加上少許忌廉及威士忌。
但我看照片實在很難聯想到布丁。
https://i.imgur.com/XRYjeWw.jpg
原來布丁是有很多種類型的,長知識了。
Clootie dumpling煮好了,國王大人也要一起吃嗎?
……咦?您問我蛋糕是用水煮的料理嗎? ……呵呵,那是當然啊。
所領3
エディンバラ様がね、この子のほつれを直してくれたの。
もふもふ……ふふっ、王様も抱っこしてみる? って、 きゃっ!?
私ごと抱っこするなんて……っ。
(甜到炸裂警告)但細節不確定怎麼翻就pass,總之這段是小鄧說愛丁堡幫她把布偶補好
了,軟綿綿很舒服,問殿要不要抱抱看,然後殿就把小鄧抱起來了,小鄧(羞)。
變身
雪化粧の私を、もっと眺めていたいのね?
ええ、もちろんいいわ。
雪化粧是指建物被飄雪覆蓋的模樣。
所以這句是殿想要欣賞小鄧雪化粧的模樣 →給我去外面巨大化淋雪(!?
然後小鄧說當然沒問題。
變身解除
ぎゅってできる私と、見上げる私……。
どちらが好みだったかしら?
可以被緊緊抱住的我和需要仰望的我...比較喜歡哪一邊?
(欣賞完了,就開始質問比較喜歡哪種打扮,怕。反正大人的回答當然是我全都要!)
出陣
三方の断崖、堅牢なる城塞、そしてもこもこのドレスをもって、貴方のぬくもり、私
が守り抜くわ。
靠這三面斷崖、堅固的城塞、再加上這暖活鬆軟的衣服,您的溫暖,我會好好守護的。
委任出擊
二人きりのパーティーだもの。準備は念入りにね?
這是只有我們的兩人隊伍,準備要特別用心呢。
(等等!剩下七個人怎麼了!!?)
編成1
王様、一緒にホグマネイのお祭りに行きましょう?
國王大人、一起去霍格莫內祭典吧?
編成2
私を連れて行って大丈夫?見惚れてしまっても知らないから。
帶著我出門好嗎?要是您看我看得出神我可不負責。
つままれ
あっ! ……続きは今夜ね、王様?
啊! ...接下來的部分留待今晚繼續呦、國王大人?
(我說到底摸了哪裡會有後續...怕)
配置
私は王様のものよ。貴方たちには触れさせない。
我是國王大人的所有物呦,不准你們碰。
選擇
真冬の海に突き落としてやる。
看我把你們扔進嚴冬中的大海。
(總之又把人扔到冬天的海去泡水了,小鄧水上樂園★)
巨大化
貴方を、ユールログにしてあげる。
ユールログ:耶魯樹,聖誕夜火爐燒的大型薪材
(這個是宣告要把對方當柴燒了,小鄧...火上樂園!?)
特技發動
ごきげんよう。 雪の如く散りあそばせ。
貴安。像雪一樣消散吧。
(小鄧雪上樂園,對不起越來越冷了(/ω\))
計略発動
お祈りをする時間はあげましょう。
我就留點時間讓你們祈禱吧。
(所以安心地去吧)
大破
どうして……。私……王様を守らないといけないのに……。
為什麼... 我明明必須守護國王大人的...
勝利
さぁ王様、火を灯して。 凱旋の行進よ。
國王大人、把火點起來吧。這是凱旋的遊行呦。
合成
貴方好みの私にしてね。
要把我變成您喜歡的樣子喔。
放置
ホグマネイのお祭り、王様と一緒に生きたいのに……。
想和國王大人一起過霍格莫內祭的說...
おかえり
こんなに可愛く着飾って待っていたのに……戻ってくるのが遅いわ、王様。
あんまり待たせると、今度こそ幽閉しちゃうから。
虧我打扮得這麼可愛……您回來的真晚呢,國王大人。
要是老讓我等這麼久,之後可真的會把您軟禁起來。
ありがとう
感謝するわ。
謝謝
出陣画面(図鑑未登録)
王様は私のもの……二人の時間は邪魔させない。
國王大人是屬於我的……我不會讓其他人打擾我們之間的時光。
內文有錯誤的地方請大大有空能指點一下,感謝<(_ _)>
--
雖然提到的食物都不大妙,但我快被小鄧甜死了(*〞口〝)b
https://pbs.twimg.com/media/ELlBwbHUEAIl0cW.jpg
--
巨大化(x
https://pbs.twimg.com/media/Cb573Z-UcAExz84.jpg
https://twitter.com/EdinburghBeyond/status/702134785725087745
https://sunrise.maplogs.com/catterline_stonehaven_ab39_2ul_uk.394346.html
(。∀゚)< 醬!
(ノシ°ω° )ノシ
不管 我就是要在編輯中偷推
↑(°∀。 )?
(°∀。)
禿吉禿禿
曾聽說歐美的聖誕和過年沒兩樣的樣子
就合在一起從聖誕夜一路慶祝到跨年這樣
小鄧我女兒
(′・ω・‵) 那就是他們的過年R
(。∀゚)< 需要gn醬以火力支援喵?
需要(◎皿◎)b
(。∀゚)< 思考一下怎麼弄比較方便
感謝ψ(._. )
(。∀゚)< 監禁 調教 餵英國食物!
前兩項...可以,只有最後這個真心不要
※ 編輯: leftside (220.136.72.21 臺灣), 04/12/2020 20:21:27°ω° 推坑文
看到狂獵只會想到巫師3(X
推推
推考據
「然後殿就把小鄧抱起來磨蹭了」怎麼看都不像是全年
齡的文本
磨蹭是我自己多加的,本來想的是磨臉頰。 不過看來不大妥,已改(然後自首去浸海水)
(。∀゚)< 磨蹭臉頰啊 清新全年齡!
貼面禮啊 很正常的(可是我沒機會qq
cheek to chek
推
白色的有夠甜
58
[閒聊] 說到『王』你會想到哪個角色 投票排名[“王様”キャラといえば?] 1位 影山飛雄 『ハイキュー!!』 2位 ボッジ 『王様ランキング』 3位 ギルガメッシュ 『Fate/stay night』45
[閒聊] 瑞典的假面夫妻時值17世紀 一對夫妻站上了北歐的頂點 掌握波羅的海霸權的瑞典國王卡爾十一世 自大國丹麥嫁來的王妃烏爾里克·艾蕾諾爾14
[討論] 日文驪歌以前歌詞是有台灣的~~《螢之光》(日語:蛍の光/ほたるのひかり Hotaru no Hikari)是改編自蘇格蘭民謠 《友誼萬歲》(Auld Lang Syne)的日本歌曲 就是台灣的驪歌 每年紅白歌合戰 最後大家一起大合唱唱的新年歌12
[問卦] 蘇格蘭為什麼好意思鬧獨立?如題 蘇格蘭被英格蘭國王愛德華打爆 國王加冕用的斯昆石 被愛德華拿去鑲在自己王座下 象徵蘇格蘭國王 以後都被英格蘭王屁股坐著 蘇格蘭的貝里克城 因為居民反抗英格蘭4
Re: [外絮] 認為LBJ是GOAT的球員對於詹酸推文的LBJ綽號問題 要澄清一下 LBJ是不是自稱king都沒問題 king是國王 美國沒有 美國根源的歐洲才有 歐洲歷史 king就是國王 翻成皇帝很蠢6
[問卦] 歐巴馬愛說笑(Daily Mail) Barack Obama confuses Scotland with Ireland as he talks of being in the 'Emerald Isles' at Glasgow COP26 conference (before quoting England's Shakespeare) Obama: Since we're here in the Emerald Isles, let me quote the bard... 聯合國氣候變遷高峰會 COP26 在蘇格蘭格拉斯哥舉行,冠蓋雲集,誠一時之盛事也。6
[心得] 威士忌裡的歷史故事:King Robert II圖文版: 這個故事的開始要從King Robert II Scotch Whisky(羅伯特二世蘇格蘭威士忌,品飲紀錄: ),這個品牌屬於Ian Macleod and Company這間世界知名酒商 旗下,以King Robert II為品牌。其酒類類型橫跨威士忌, 伏特加和琴酒,在不同酒類中 使用同一個品牌名稱或許是為了致敬斯蘇格蘭的羅伯特二世,他執政時施行的”斯圖亞特4
[閒聊] 國王排名/王様ランキング PV第1弾本PV解禁 TVアニメ「#王様ランキング」 2021年10月よりフジテレビ“#ノイタミナ” ほかにて放送開始!3
[心得] 用生命讚詠威士忌的詩人-羅伯特·伯恩斯明天1月25日如果有空來一杯威士忌,放首蘇格蘭大詩人伯恩斯詩句譜成的歌謠,讓威士 忌與詩歌帶領我們神遊蘇格蘭。 故事開始是要分享一支以伯恩斯命名的威士忌 Robert Burns Single Malt Scotch Whisky 柏恩斯單一麥芽蘇格蘭威士忌2
[問卦] Auld Lang Syne可以當婚禮歌嗎我朋友要結婚了 他今天在挑婚禮歌曲時 選Auld Lang Syne當作婚禮第一首歌 結果他的岳母大怒 說怎麼能選離別的喪禮歌呢,真不吉利