PTT推薦

[閒聊] 幫曼達洛人改進天行者的粉絲加入製作團隊

看板EAseries標題[閒聊] 幫曼達洛人改進天行者的粉絲加入製作團隊作者
Jotarun
(forever)
時間推噓12 推:12 噓:0 →:12

https://www.engadget.com/lucasfilm-hires-shamook-054904077.html?src=rss

https://www.youtube.com/watch?v=wrHXA2cSpNU


天行者在原版Mandalorian的CG臉表現不是很好
Youtuber Shamook 用DeepFake技術重製了這個片段
雖然也不是完美但表現比原版好了很多


他最近在自己的影片留言中揭露他已經被盧卡斯影業/ILM
聘用 作為Senior Facial Capture Artist (資深臉部擷取藝術家?)

可以看看下一季知名腳色出現的場景會不會有更好的表現


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 104.172.161.241 (美國)
PTT 網址

sellgd07/27 16:11真的比較好 應該是製作團體不知道這技術會比自己修來得好

sellgd07/27 16:11製作團隊

chirex07/27 16:17連車禍後歪掉的鼻子都完美重現耶,厲害

chirex07/27 16:17其實原本的也不錯了,但有比較有差

poopooShaw07/27 18:20不知道官方會不會請他們重製這一段當作官方版本

aspired07/27 18:34表示第三季路克戲份增加了嗎 喔喔喔喔喔

chirex07/27 19:40不知道影集會不會重新上傳?

sonans07/27 23:35這實在太厲害了,這跟做Mod被遊戲公司請去一樣。

CYKONGG07/28 00:40WoW

Jotarun:轉錄至看板 StarWars

07/28 01:23

ray080807/28 11:54https://i.imgur.com/PjhSjd9.png

圖 幫曼達洛人改進天行者的粉絲加入製作團隊

csghuuguh07/28 15:57標題要說路克吧 天行者是姓

Jotarun07/29 05:37對啦 標題太長我刪刪改改就變這樣啦 :P

vwpassat07/29 13:35路克・斯該沃克,才對吧,要音譯,名與姓都要用音譯啊!

csghuuguh07/29 20:21官方中譯就是路克楔悁瑼

csghuuguh07/29 20:21*天行者 翻天行者帥多了吧

csghuuguh07/29 20:22斯凱沃克太鳥了

csghuuguh07/29 20:23複製人之戰動畫影集的中配

csghuuguh07/29 20:23複製人都稱呼安納金「天行者將軍」 帥慘==

micbrimac07/30 10:20從來就沒規定要音譯全音譯吧 歷史上很多音譯意譯混用

micbrimac07/30 10:20

lyt4007/30 15:22天行者比較帥氣

opheius07/31 09:46看過翻成史基華克的

ksng109207/31 12:49已經沒人聽過史凱華這個譯法了嗎XD

BF109Pilot07/31 13:23天行仔