PTT推薦

[問卦] "走心"這兩個字究竟要怎麼用才正確?

看板Gossiping標題[問卦] "走心"這兩個字究竟要怎麼用才正確?作者
staxsrm
(薏仁茶)
時間推噓14 推:16 噓:2 →:27

走心應該是中國用語吧

不過怎麼一堆人用

大家似乎也默默習慣這種詞

只是

沒有人探究走心的意思

隨便講隨便用耶

有沒有走心怎麼造句才正確的八卦

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 116.241.117.216 (臺灣)
PTT 網址

qq326 08/04 14:27等你下課?

bill403777 08/04 14:27五樓不走心 擅長走後門

www8787 08/04 14:28痛心 窩心 的集合體

Julian9x9x9 08/04 14:28奇犽vs犯人

linfon00 08/04 14:28就替換成台灣習慣用語 介意 介懷

a27588679 08/04 14:28我還以為走心是分神不專心的意思

Elmore 08/04 14:29有台灣實況主很喜歡抄中國用語

una283 08/04 14:29離心離德的意思吧

Elmore 08/04 14:30抄錯就算了腦粉還當他原創

patear 08/04 14:30最初是“不走心,只走腎",約炮用語

patear 08/04 14:30這樣而紅起來的

adios881 08/04 14:30heart walking

graduation 08/04 14:31走心 離心 心不在焉 的意思

PanaS0Nic 08/04 14:32我之前怎麼聽過走進心裡的講法,

PanaS0Nic 08/04 14:32反過來說就是要別放在心上

nekoares 08/04 14:33經常健走心臟功能就會變好

rei196 08/04 14:35不知道不在乎也不會去用,你會用非洲話或

rei196 08/04 14:35是其他你不熟悉的話特地來說嗎?

邏輯大師4NI 拿非洲語來類比

a27588679 08/04 14:36所以才要熟悉這樣才不會用錯啊

※ 編輯: staxsrm (116.241.117.216 臺灣), 08/04/2023 14:38:02

ArSaBuLu 08/04 14:38走心跟台語的啾感心一樣不是?

Tenging 08/04 14:41支言

tnnua 08/04 14:52較真

lovelyhsfran 08/04 14:52用心 認真的意思

seal998 08/04 14:55我也以為是分心,不專注

greensaru 08/04 15:05走心不是分心的意思嗎?

selvester 08/04 15:07走心我猜是只能捐一次的器官農場

seaping 08/04 15:19就不小心動了真心的意思

abbeyy 08/04 15:27https://i.imgur.com/azLz6VD.jpg

圖 "走心"這兩個字究竟要怎麼用才正確?

mikezip 08/04 15:49兩岸用法幾乎相反

colorclover 08/04 16:13走奶走糖

Automatic620 08/04 17:31支那語走心=台灣詞的用心

Automatic620 08/04 17:32不用心

waa006 08/04 17:41一個文辭同時存在兩個完全相反的解

waa006 08/04 17:41

shitboy 08/04 17:43看字面以為是不專心的意思

FUBAR 08/04 17:47看語意啊 很多英文單字也是這樣 中文一樣可

FUBAR 08/04 17:48以 只是很多人不喜歡定義模糊 就說中國的用

FUBAR 08/04 17:49法錯誤

lime1207 08/04 17:52不知道 從來不知道是啥意思

Lucas0806 08/04 18:43相同文字組成的詞彙在不同語言環境自

Lucas0806 08/04 18:43然會演化出不同的意思,這就是文化差

Lucas0806 08/04 18:43異;所以你用繁體中文表達意見時請用

Lucas0806 08/04 18:43所屬的詞彙認知,反之用簡體中文也是

Lucas0806 08/04 18:44一樣。

vitLink64 08/04 20:14看前後文,1句走心,各自表述