PTT推薦

Re: [問卦] 漳泉州美食是不是就跟台灣小吃99%像?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 漳泉州美食是不是就跟台灣小吃99%像?作者
GA389434
(GA389434)
時間推噓 6 推:7 噓:1 →:24

※ 引述《opemhood (大漢堡)》之銘言:
: 欸欸
: 剛剛看了下阿星探店的視頻
: https://youtu.be/Te4YheiSFTA?si=nE_bwqgse-91M3Pa
: https://youtu.be/6afyfBmgcWo?si=kSEs0HlNSEZBO_FW
: 福建漳泉州美食跟台灣小吃差不多啊
: 也有麵線糊蚵仔煎啥的

你講的這些都是明朝以前就有的小吃
所以有也是合理的
畢竟台灣跟唐山最早的連結就是明朝

: 去泉漳州講台灣話也是可以通的耶

我聽你在放屁
會講這種話的
我看你絕對連金門福建話都聽不懂

: 漳泉州美食是不是就跟台灣小吃99%像?
: 有沒有這方面的八卦?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.194.83 (臺灣)
PTT 網址

purplebfly 06/16 22:44金門只有腔調不同而已,你要去馬祖,他

purplebfly 06/16 22:45們講的不知是閩北還是福州話,音調跟台

purplebfly 06/16 22:46語幾乎一樣,但我一個字都聽不懂..

gn01693664 06/16 22:46馬祖話你是聽不懂的

gn01693664 06/16 22:46不是閩南語

snocia 06/16 22:47馬祖是閩東語,福州話的一支,與閩南語

snocia 06/16 22:47是不同語言,完全無法互通

snocia 06/16 22:48要舉差異比較多閩南語可以舉潮汕話

snocia 06/16 22:49其實台灣也有不少人祖先是潮汕人 被同化

snocia 06/16 22:50潮汕話的話,基本上台灣和漳泉都聽不太懂

snocia 06/16 22:50另外過去雷州話(廣東西部)和海南話也被

snocia 06/16 22:51劃為閩南語,但已被放棄,因為他們受附近

snocia 06/16 22:52居民影響已經太大。海南話的祖先是南宋的

snocia 06/16 22:52閩南人。

DragonQuest 06/16 22:57馬祖話算是福州話的分支,不過聽不懂

DragonQuest 06/16 22:57寧德霞浦一帶也有自己的方言

DragonQuest 06/16 22:58廈門話基本上能通,潮汕的話就兩三成

rockrider 06/16 22:59我在金門當兵兩年,和金門人講話無障礙

raku 06/16 23:01媽祖的我完全聽不懂

clv 06/16 23:11馬祖是福州 金門才是閩南

bobju 06/16 23:25福州話(閩東)跟閩南語差異有多大,看這個

bobju 06/16 23:25自測一下就知道了 ⅩD

bobju 06/16 23:25https://v.douyin.com/ijchpBdw/

Tevye 06/16 23:29我和漳州人用閩南語聊過,是可以大概溝通

icpolonaise 06/16 23:29以前公司有交換實習生是福州妹子

icpolonaise 06/16 23:30請她說兩句福州話我完全聽不懂

advtime 06/17 00:03這兩個都只是腔調不同,都還是閩南語的

advtime 06/17 00:03你說聽不懂泉州廈門腔還可以理解

citywanderer 06/17 00:33台語跟廈門話是幾乎一樣 漳泉就有差

citywanderer 06/17 00:36光閩南語就不見得能互通了 還有閩東

citywanderer 06/17 00:37 閩北 閩西 浦仙語

weed222 06/17 08:45廈門話如果聽不懂,那你台語真他媽爛