PTT推薦

Re: [新聞] 博愛座讓位爭議頻傳 衛福部擬比照日本優

看板Gossiping標題Re: [新聞] 博愛座讓位爭議頻傳 衛福部擬比照日本優作者
ladioshuang
(達哥)
時間推噓 2 推:3 噓:1 →:9

台灣博愛座的英文名稱是 priority seat
直譯過來就是優先座
跟日本優先席的英文是一樣的

所以只要中文名改一下不就好了

不過日本也一樣是有老人因為優先席被佔,直接拿刀捅人的案例


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.219.187.37 (臺灣)
PTT 網址

talrasha 06/21 13:58法國是殘>>老

GetMoney 06/21 13:59這就對了,老不死跟小屁孩互殺,全死光

talrasha 06/21 13:59https://bit.ly/3XAKGhI

SPAEK 06/21 14:00改名稱根本沒用 博愛也沒看出哪和老人有關

nekoares 06/21 14:02日本也有喔?

levs 06/21 14:07日本也是有老害

holien 06/21 14:14早年沒有博愛座,但是很多年輕人看到老弱

holien 06/21 14:14婦孺,會主動讓位,建議取消博愛座,多宣

holien 06/21 14:14傳讓座美德即可。

suicidalkai 06/21 14:16我覺得結果是一樣的

taristocrat 06/21 14:19應該弄QR CODE 沒資格的就不能刷就

taristocrat 06/21 14:19座 然後警報器響 警察抓人

druu 06/21 17:02不管怎麼改都會被各自解讀或是倚老賣老吧