PTT推薦

[問卦] 門都沒有的英文要怎麼翻譯

看板Gossiping標題[問卦] 門都沒有的英文要怎麼翻譯作者
CIIIO
(郭+)
時間推噓 5 推:7 噓:2 →:9

霸道總裁想要果斷拒絕
說要去美國 門都沒有

事後解讀好像中英翻譯有點誤差
請問 門都沒有 要怎麼翻譯才能得到精隨?

1. "The door is not even open."

2. "No way."

3. "I'm all yours."





-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-S9180.

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.136.93 (臺灣)
PTT 網址

zoiagapo 02/14 18:32There is no door.

dlam002 02/14 18:33even no door.

tyrande 02/14 18:33fag..

derrick1220 02/14 18:34You’re Gay

moy5566 02/14 18:35no速

BlueBird5566 02/14 18:39No door

HisVol 02/14 18:39in your dream

NotUniqueSol 02/14 18:40man door may york

paracase 02/14 18:42man shaw shun

Brinkley 02/14 18:43door all no

ladygaga168 02/14 18:44

ladygaga168 02/14 18:44https://i.imgur.com/lfT1kzs.jpeg

圖 門都沒有的英文要怎麼翻譯

dyc2008 02/14 18:55Door also no

Takhisis 02/14 19:07Door know nothing

magita6002 02/14 19:12Not a chance

selvester 02/14 19:44Unavailable

sustto 02/14 20:03homeless

glacialfire 02/14 22:58no fucking way