PTT推薦

Re: [爆卦] 兩位僑胞針對柯文哲事件在美國請願

看板Gossiping標題Re: [爆卦] 兩位僑胞針對柯文哲事件在美國請願作者
peter98
(PyTorch AI套件爛死惹)
時間推噓 3 推:3 噓:0 →:0

挑個英文語病,

不知道這邊有沒有認識那篇請願文的作者,可以把這篇轉給他看,

畢竟該語病會造成文章解讀有問題,

先說全文寫得不錯,我給90分,扣10分是因為有一個句子錯到無可藥救的離譜,

全文除了我說的以外其實都寫得很好,棒棒哒!

第二段前兩句:

Despite his exemplary service, his presidential campaign ended without
victory. However, the newly elected leader has since misused the justice
system to retaliate against him.

第二句有兩個錯,而且是不可原諒的錯,

第一However完全用錯,

前後兩句根本不是相對/相反/轉折的關係,

他的轉折在Despite就已經結束,despite後面那句(his presidential...)是重點,

第二句(the newly elected ...)是在說那個重點(his presidential)之後發生的事情,

所以第二句開頭的However是離譜的邏輯錯誤,英文寫作是不允許的,

(其實你翻成中文也是很拗口)

這邊However直接刪去就可以了,

第二個錯事the newly elected leader...

額,第一段寫了leader是講柯文哲,

第二段又蹦出一個leader,人家會不知道這個the newly elected leader是誰,

以英文寫作來說,這邊的the newly elected leader指的會是柯文哲,

那麼整個意思就都錯了,

改成the newly elected President of Taiwan才對

大概是這樣,看有沒有辦法把這篇文章給相關人士,

這篇是認真文,不是要嘴文法甚麼的,

而是第二段第二句真的錯得太有問題。。。

希望大家可以出一份力。

※ 引述《takizawa5566 (看三小沒匿名喇)》之銘言:
: 以下截自僑胞內文:
: 「我們今天站在這裡,提請人們關注第三政黨領袖、台灣台北市前市長所受到的不公正待: 遇,他因致力於公共服務和誠信而受到不公平的對待。
: 在擔任台灣市長的八年任期內,他始終以公眾的最大利益為出發點做出決策。他任期內的: 會議記錄可供公眾查閱,清楚地表明他的行動是透明的,並且真正關心他所服務的公民。: 儘管他的服務堪稱典範,但他的總統競選卻以失敗告終。然而,新當選的領導人此後濫用: 司法系統對他進行報復。
: 他的住所和辦公室被以虛假名義非法搜查,並受到長達19小時不休息的非人審問。這些行: 為不僅是對他的攻擊,而且是公然濫用權力,破壞正義和民主原則。
: 我們在他被關押的設施外,是為了提高人們的認識並提請人們注意這種嚴重的不公現象。: 我們要求一位以榮譽和奉獻精神為城市服務的領導者得到公平待遇和正當程序。
: 我們呼籲所有相信 公平和民主的人與我們一起尋求立即釋放他。
: 這不只是一個人的事;這關係到我們社會正義和公平的未來。讓我們團
: 結起來,確保沒有人因為做正確的事而受到迫害。
: 我們敦促媒體、國際觀察員和所有相關公民協助揭露這種情況,並追究當權者的責任。我: 們不會休息,直到正義伸張,他被釋放。」
: https://chng.it/Yhbtqj4fnR

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 76.116.29.103 (美國)
PTT 網址
※ 編輯: peter98 (76.116.29.103 美國), 09/01/2024 08:38:47

hensel 09/01 08:46你有去支援翁山蘇姬嗎

rrroooqqq 09/01 08:52當年香港革命真是諷刺

angelology 09/01 09:39