PTT推薦

[討論] 看政黑說英語~push當名詞 subject當動詞

看板HatePolitics標題[討論] 看政黑說英語~push當名詞 subject當動詞作者
MrTaxes
(謝謝提醒)
時間推噓 6 推:6 噓:0 →:5

Taiwan’s youth protest plans by lawmakers favoring closer China ties to
tighten scrutiny of president

https://edition.cnn.com/2024/05/22/asia/taiwan-protest-parliament-reform-
intl-hnk/index.html

Taipei CNN —
Thousands of mostly young protesters surrounded Taiwan’s legislature late
into the night on Tuesday, protesting a push by opposition parties to subjectthe island’s new leader and his administration to tighter scrutiny from a
parliament controlled by lawmakers who favor closer ties to China.

(全文詳上方官方連結)

本人朗讀一小段:

https://vocaroo.com/1mecmtdaRXWL


這篇開頭是在講521立法院外集會抗議在野黨強勢推動立法的事情,

文末還強調在野黨的傾中國立場,很奇怪,因為台灣政論似乎沒有很強調這一點。

其中"protesting a push"的 push 當名詞,是指推動立法的這個行為嗎?

還有"to subject the island's new leader and hist administration to tighter

scrutiny.." 當中的 subjetc 當動詞比較少見,是使對方服從、納入管制的意思。

而 scrutiny 則是審查、監督的意思。

為何英文的一個句子可以搞那麼長? 讀起來好吃力QQ

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.30.163 (臺灣)
PTT 網址

downtoearth 05/23 10:03因為英文先天邏輯性比較強 所以

downtoearth 05/23 10:03可以組出很長的句子

somehog 05/23 10:04你看黃國昌的頭銜,雖然沒有動詞但也是

somehog 05/23 10:04長到難以理解

etiennechiu 05/23 10:06subject當動詞很常見啦!通常是用於

etiennechiu 05/23 10:06被動式 be subjected to

shirman 05/23 10:07subject當動詞,EU4玩家應該會比較熟悉,

shirman 05/23 10:07整天在subject其他國家

Supasizeit 05/23 10:08還好吧 新聞的用字會比較炫技

Supasizeit 05/23 10:12沒講KMT親中啊 是說DPP被痛恨 這是習

Supasizeit 05/23 10:12NN忘了哦