[問卦] 中午好,大家都是怎麼背單詞?
嘿!各位30cm Ecup們好啊!我這邊有個問題想問問大家。
最近我在學英文,但是我發現我對於背單詞這件事情真的是超級無敵慢。
每次我都覺得我已經把單詞背得很好了,但是過了一段時間我就會發現我其實已經忘記了大部分的單詞。
我知道這裡的大家都是人才濟濟,所以我想問問看大家都是怎麼背單詞的?
有沒有什麼特別的方法或者技巧可以分享一下?
我真的是急需你們的幫助啊!
-----
Sent from JPTT on my Xiaomi 2201117SY.
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.255.215 (臺灣)
※ PTT 網址
→
會忘記的單字表示你也用不到忘了也好
推
看72
→
牛沒奶(台)、死丟等、不可
→
先記詞根
噓
恐龍呆腦獸 救護車俺不能死
推
怎麼學中文 就怎麼學英文
推
請班長以火力掩護我就對了
推
一直用就不用背了
推
單腳拉屎很危險
→
諧音聯想法,This is a 片.
→
午安
推
找人吵架,你會發現學的很快
噓
午安 單字?
爆
[討論] 電影中令人最印象深刻的單“詞”讓人印象深刻的一句話已經有夠多了 但是單詞好像比較少 最近印象最深刻就是 基努李維的 tactical![[討論] 電影中令人最印象深刻的單“詞” [討論] 電影中令人最印象深刻的單“詞”](https://i.imgur.com/mYzZ6v7b.gif)
64
[閒聊] 一人一個與遊戲文化有關的英語單詞?剛剛在看Asmongold的影片 裡面突然冒出 whale, whaling這類單詞 字面意思是鯨魚啦,不過Google後才知道是大課長的意思 這是在一些正式的詞典裡查不到的意思 不知道還有沒有其他遊戲文化的單詞![[閒聊] 一人一個與遊戲文化有關的英語單詞? [閒聊] 一人一個與遊戲文化有關的英語單詞?](https://i.imgur.com/WndRx7Eb.jpg)
58
[閒聊] 推特趨勢: 奇犽是受有個解說員講了個獨特的單詞 ゴン攻め 之後上了趨勢 然後キルア受け也順便上趨勢了 --![[閒聊] 推特趨勢: 奇犽是受 [閒聊] 推特趨勢: 奇犽是受](https://pbs.twimg.com/media/E7MKd4WVkAIdAoX.jpg)
34
[問卦] 為什麼那麼多語言中的爸媽聽起來都那麼像如題,父母,中文裡是爸媽;英文是“Father","Mother";法文裡是“Papa","Maman",韓劇裡爸媽的讀音聽起來也類似爸媽的讀音。到底為什麼各語言在其他單詞讀法各異,唯獨爸媽這個單詞會唸起來那麼像?有語言學家知道嗎? ----- Sent from JPTT on my Sony G8142. --7
Re: [問卦] 認真問,英文7000單融會貫通夠用了?7000太多了 非母語人士2500就可 母語人士 受過高等教育 一般溝通 不含領域詞匯 也不過四千 超過六千會被人覺得在掉書袋 就像我們口語常用漢字也只有2500 若有人日常一直超過4000漢字10
Re: [心得] 完整背單字App分析(文長)先說我是 Anki 腦粉,個人目前沒有找到任何一款記憶軟體能與他匹敵。這邊特 別指稱他是記憶軟體而非單字記憶軟體,因為它的功用不僅僅只在於背單字,而 是能夠 Make You Remember Almost Anything! 遺忘曲線(Forgetting Curve)在該篇研究中透過實驗證實是有效的,的確許多 應用軟體都會打著遺忘曲線的廣告來宣傳行銷,但眾多軟體背後的演算法未必是![Re: [心得] 完整背單字App分析(文長) Re: [心得] 完整背單字App分析(文長)](https://i.imgur.com/VCuNKy0b.gif)
Re: [問卦] 30歲還在唸英文很魯嗎我告訴你一件事情 因為剛好我最近閒閒要考考看Ielts 背單詞這件事情根本不魯 而且如果你30多歲還能靜下心來 和高中一樣的背單詞 我可以說你很厲害一點都不魯 而且應該贏了80%的人 甚至到90%同齡人2
[問卦] Yo!學什麼法語單詞好裝逼?現在講英文已經不夠潮啦 去法餐店或是英文夾雜一些法語單詞才夠屌 小弟已經會 Merci oui oui 吧給 跨送 蹦啾 蹦蘇啊 想問問各位還有哪些法語詞彙學起來可以在生活中裝逼用的?1
[問卦] 是不是先學個漢語拼音比較好啊?敢問大家 好像之前說是要標記中國台灣 最近又要通過中介法 那現在開始學個拼音系統是不是以後比較方便呀? 還有一些什麼常用單詞能不能推薦給老鐵啊0.0![[問卦] 是不是先學個漢語拼音比較好啊? [問卦] 是不是先學個漢語拼音比較好啊?](https://i.imgur.com/kzevIeWb.jpg)
2
[問卦] 為何台灣人說自己中文不好會有優越感?本魯發現一些台灣人 在那邊講英文單詞然後裝中文想不起來 然後就會說 啊 我真的中文很爛 講這句的時候都會帶有莫名的優越感