PTT推薦

[問卦] 爭功諉過的英文怎麼翻譯

看板Gossiping標題[問卦] 爭功諉過的英文怎麼翻譯作者
heko77923
(heko)
時間推噓 3 推:4 噓:1 →:11

如題

3+11、人民螺絲鬆了、年輕人防疫鬆懈、中共打壓

都是they的錯

今天日本送的疫苗來了(我先謝謝日本拔拔)

就是誰誰誰幫忙牽的線

誰誰誰居中協調

誰誰誰盡心竭力

爭功諉過 四個字 該怎麼翻譯成英文

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.44.70 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/Gossiping/M.1622809274.A.70D

chachayu 06/04 20:21官場文化啊......

takeiteasy 06/04 20:22我只知道和中國買疫苗是請鬼拿藥啦

takeiteasy 06/04 20:22今天要紀念一下六四天安門,坦克開起

takeiteasy 06/04 20:22

hensel 06/04 20:24credit taker

seldom 06/04 20:25事實上就是沒有這些人的努力,拿不到124萬

seldom 06/04 20:25疫苗,不要無視別人的努力

highkk007 06/04 20:25頂港有名聲,下港有出名,萬華茶店有

highkk007 06/04 20:25夠讚,阿北用過都講讚

timcools 06/04 20:26DPPer

housemance 06/04 20:31DPP

AbdulRauf 06/04 20:33DPP

Everforest 06/04 20:42Tsai, In-wen

Everforest 06/04 20:43dodgy Tsai

giaour 06/04 21:18DPP

starfishfish 06/04 21:34DDP