PTT推薦

[問卦] 認真問,我司、我社區 是中國語嗎?

看板Gossiping標題[問卦] 認真問,我司、我社區 是中國語嗎?作者
generalfungi
(香菇將軍)
時間推噓43 推:62 噓:19 →:81

我xx以前最多在外交辭令上使用比方說我國

我校勉強偶爾出現

結果最近民間開始好多人用我司 我社區 我中心等

這是中國來的沒錯吧?

以前哪有我開頭

都馬用敝或本

是誰助長的這個歪風?
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.54.223 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/Gossiping/M.1625748027.A.C0E

QBey 07/08 20:40你司

chadmu 07/08 20:40

ridecule 07/08 20:40我難過

LiveInNow 07/08 20:40社區不是 中國是說小區

diabolica 07/08 20:41我司故我在

hydra3179 07/08 20:41貴司我司多久了....

Johnnie5334 07/08 20:41開司

joesong 07/08 20:41本魯

showdoggy 07/08 20:41我們

Daniel0712 07/08 20:41社區美國人講的吧

gginin007 07/08 20:41葵司

browngirl 07/08 20:41我只知道,講出這些詞語的人都特別難

ramirez 07/08 20:41葵司

browngirl 07/08 20:41溝通

nevikw39 07/08 20:41我司聽起來很智障 還有中國是講小區吧

imadog 07/08 20:42沒聽過中國人這樣講

RonanXidi 07/08 20:42你濕我濕大家都濕了

Daniel0712 07/08 20:42開司

kavinc 07/08 20:42吐司

guest8888 07/08 20:42我歌 你歌

vwwv 07/08 20:42小區啦 要學支語還學不好

medama 07/08 20:43

NTPUpigeyes 07/08 20:43我司很久了==

simpleclean 07/08 20:43聽到人講我司直覺就是來找碴的智障

riker729 07/08 20:43不要沒聽過就中國來的 敏感過頭了

mhmh8588kk 07/08 20:44我黨

ai8051 07/08 20:44還有-我也是醉了,第一次聽大陸同事講時 嚇

dean1990 07/08 20:44不是ㄅ

cateyes 07/08 20:45法律人?

SergioRod 07/08 20:45是小區

mema 07/08 20:46態樣才智障

XZXie 07/08 20:46我司這種沒文化的詞當然支語

jim543000 07/08 20:46我司我敢保證決定不是支語

jim543000 07/08 20:47絕對

hikki430 07/08 20:47Republic of china 是不是china ?

HelloFumi 07/08 20:47我湖 我刺 我鹿 ?

yniori 07/08 20:49是小區~你搞錯了!支語有待加強

koehie 07/08 20:50自由中國用語

moonaya 07/08 20:51是不是還沒出社會。連我司都不懂!

ffaatt 07/08 20:51 日本用語

chigo520 07/08 20:53

budalearning 07/08 20:55我司很好用阿 是中國傳來的又怎樣?

talrasha 07/08 20:55https://bit.ly/3xtHu7H

edwardting 07/08 20:55斯斯

MJdavid 07/08 20:55中華顧問工程司

talrasha 07/08 20:55蔡英文:高質量MIT將成為出口主力

chunfo 07/08 20:56公文語

owlonoak 07/08 20:56全部都不是

kenjip1p2 07/08 20:56一罐啤酒

jerrypan1 07/08 20:56中國人用小區 不用社區= =

talrasha 07/08 20:57https://imgur.com/d2UB7WC

圖https://i.imgur.com/d2UB7WC.jpg, [問卦] 認真問,我司、我社區 是中國語嗎?

ad1339 07/08 20:58我國 我家

irisyu0305 07/08 20:58是小區啦

poeoe 07/08 20:58我司在商業上很常用啊 很一般的用語

slycsboy 07/08 20:59g點太高

kranoawi 07/08 21:01沒去過祖國吼

john2355 07/08 21:02公司公文交談不說我司欠電是不是

bigmorr 07/08 21:02我司是標準的中國用語呀 台灣是說本公司

JustBecauseU 07/08 21:02不是把

john2355 07/08 21:02貴司 我司 上層交談用 不然誰屌你

latw 07/08 21:02素質也是

poeoe 07/08 21:03台灣多的是講我司啦 講本公司的反而少

huanyou 07/08 21:03我司是公文語 書面比較常用 還有中國沒有

huanyou 07/08 21:03講社區的 你自己腦補的吧

john2355 07/08 21:03本公司用在文件 交談多半我司

rb0522 07/08 21:03不是

osoo 07/08 21:06是老人用語

help1268 07/08 21:07我川

bleach520 07/08 21:08公文用貴公司、敝公司,是敬謙詞用法;

bleach520 07/08 21:08法律上用我司、你司代表彼此平氣平坐,

bleach520 07/08 21:08沒有敬謙義,不算是對岸用語,但用在

bleach520 07/08 21:08日常沒禮貌就是

mars21 07/08 21:1010年前的mail就用我司了

ilwe106 07/08 21:11不管是法律上還是現實生活的書信往來,

ilwe106 07/08 21:11台灣應該沒有人在用什麼我司你司啦,習

ilwe106 07/08 21:11慣就是貴司敝公司本公司,這用語是中國

ilwe106 07/08 21:12那邊常用沒錯,中國那邊才會用什麼我省

ilwe106 07/08 21:12我市的

ilwe106 07/08 21:13上面一堆我司的不是中國來的,不然就是

ilwe106 07/08 21:13平常根本沒在傳商業郵件或公文吧,你傳

ilwe106 07/08 21:13我司大家不是看不懂,但就不是台灣用語

eterbless 07/08 21:15這不是公文用語嗎

ilwe106 07/08 21:15就像現在一堆人說合同,聽了就三條線,

ilwe106 07/08 21:16契約就契約,還在合同,改天不就有人說

ilwe106 07/08 21:16對啊本來就是在用合同

eterbless 07/08 21:17樓上沒看過多少政府公文吧

ilwe106 07/08 21:19呵呵抱歉我每天都在處理公文喔

pollypolly 07/08 21:21傻孩子

ebeta 07/08 21:26我司從日文直譯而來的啦!

poeoe 07/08 21:27台灣商業mail多的是用我司啦 誰在跟你什麼

poeoe 07/08 21:27敝司

poeoe 07/08 21:28雙方地位是平等的 沒有需要說什麼敝司

arakiyuko 07/08 21:31google我司,圖片都是簡體的公告或文件

arakiyuko 07/08 21:31就知道了,台灣過往還是以本公司居多,

arakiyuko 07/08 21:31去司法院判決系統搜尋「本公司」跟「我

arakiyuko 07/08 21:31司」,本公司為壓倒性多數

mastoid 07/08 21:37

kantantantan 07/08 21:39小區才是

ilwe106 07/08 21:39樓上正解,會說我司的多半都待過對岸,

ilwe106 07/08 21:40我自己在處理案件時很常遇到那種待過對

ilwe106 07/08 21:40岸就把對岸的法律用語拿來台灣用,不知

ilwe106 07/08 21:40道是覺得潮還是認真覺得就是這樣,另外

ilwe106 07/08 21:40更多的是因為google公文或法律用語很常

ilwe106 07/08 21:40跳出對岸的農場網站,結果一堆人以為台

ilwe106 07/08 21:40灣也是這樣,我就有聽過同學辦過當事人

ilwe106 07/08 21:40拿明明兩造都是台灣人,但契約上寫著侵

ilwe106 07/08 21:40權責任法的契約來問他怎麼告,一整個傻

ilwe106 07/08 21:40

sculp 07/08 21:41你沒聽過不代表中國來的好嗎?現在是文革膩

uj0130 07/08 21:41看了前面幾個推文就知道很多人不懂在那邊

uj0130 07/08 21:41亂講

dovepacket 07/08 21:51這司可惡阿 水滸看太多

be00148 07/08 22:00我党

soleaching 07/08 22:05敝公司

e2167471 07/08 22:11你有聽過也不代表是台灣來的好嗎

e2167471 07/08 22:11語言能不能通用跟哪邊來的又不同事件

allen66wu 07/08 22:11這廝

e2167471 07/08 22:12還文革咧 現在一堆小朋友整天文革獨裁

e2167471 07/08 22:13戒嚴掛嘴邊真的不要笑死人

LoveFood 07/08 22:13我司 我爸 我媽 我哥 我妹 中國語?

littlebaby27 07/08 22:17阿斯

pinhanpaul 07/08 22:27是中國來的沒錯 中國的公文都用我司

pinhanpaul 07/08 22:27、我局 稱對方都用你X 根本超智障

pinhanpaul 07/08 22:29正式用語:本公司、貴公司、臺端...等

bonvivre 07/08 22:29文化大革命以後的共匪文

hcwang1126 07/08 22:30我司那是業務常用語吧

hcwang1126 07/08 22:31至少聽過十幾年了

soxgo 07/08 22:32我司真的在台灣很少用,這詞兒是中國在用

WindSucker 07/08 22:32政府機關才用

soxgo 07/08 22:34坦白說,聽到我司就跟乞業一樣,濃濃老共味

Everforest 07/08 22:35公文都在用 公文也是支語?

Everforest 07/08 22:37現在覺青是沒讀書484?

ilwe106 07/08 22:38公文沒人在用我司好不好,不懂裝懂

Demia 07/08 22:47我姆斯啦~

Zeelandia 07/08 22:50阿八卦現在都是網絡評論員在操盤啊 不

Zeelandia 07/08 22:50小心就露餡了

oceanfishwu 07/08 22:57我司很常看到啊,十幾年前就有台灣

oceanfishwu 07/08 22:57廠商的業務這樣發mail給我了,那時

oceanfishwu 07/08 22:57還是菜鳥還以為他少打了我公司的公

oceanfishwu 07/08 22:57,後來才發現大家都這樣用

Wkkj 07/08 22:59壽司

loking 07/08 23:03我司在信件還蠻常看到的啊,但感覺沒啥水

loking 07/08 23:03

DraymondGree 07/08 23:09我司這種用語是民間公司自己亂用久

DraymondGree 07/08 23:09了成風氣吧?

DraymondGree 07/08 23:11政府發文跟法律用語沒有在那邊我司

DraymondGree 07/08 23:11你司的,是蛇嗎?

papaganono 07/08 23:14你舉的例子都不是

j1o2s3e4p5h6 07/08 23:23我司真的有夠87

ToTo0306 07/08 23:30所以哪裡有看過我中心啊?

tom282f3 07/08 23:59

darren8221 07/09 00:38我司 敝司 貴司 都有聽過

tony20095 07/09 00:51我婆

nzj 07/09 00:55這裡一堆毛 問對地方了

iamnotme 07/09 01:49我司超久以前就有

laybear 07/09 02:05覺得我司是吱語的事不是從沒寫過商業用語

vegout 07/09 02:19所有我司是什麼?我的公司?

vegout 07/09 02:19*所以

f26724309 07/09 02:44我屌

THDeer 07/09 10:09用我司來稱呼本公司純粹積非成是而已

tpegioe 07/09 14:57中學國文課教的東西...

hunk522 07/09 16:27我司不是好嗎