Re: [新聞] 巴拉圭口語稱我國名 蔡英文曾解密:原意
※ 引述 《gn01131163 (瞇眼)》 之銘言:
:
:
:
: 1.媒體來源:
: 三立
:
:
: 2.記者署名:
: 記者黎冠志/台北報導
:
:
: 3.完整新聞標題:
: 巴拉圭口語稱我國名 蔡英文曾解密:原意來自中華民國台灣
:
:
: 4.完整新聞內文:
: 針對國民黨議員爆料巴拉圭跟高端的合作備忘錄是用「China - Taiwán」這個名稱,懷: 疑有矮化我國之嫌。不過「China - Taiwán」其實是西語系國家的通用稱呼方法,2018: 年8月,總統蔡英文出訪巴拉圭時,也面臨到類似問題,蔡英文當時表示「如果我們自己: 不把這個挑起來當作一個問題的話,我想我們的友邦也不會覺得他們長久以來的用法,有: 什麼不適當的地方。」
1.中華民國→國名
(備註:小英表示中華民國不是贅字)
2.中華民國台灣→小英最常使用
3.台灣→獨派使用
4.中華台北→國際場合使用
(備註:小英表示沒矮化)
5.台北→WHO線上會議使用
(備註:外交部表示外交一大步)
6.中國台灣→巴拉圭使用
(備註:小英表示沒有不適當的地方)
7.中國台北→對岸媒體使用
經整理,可知1~6都有台灣價值,至於什麼時後進化到7就不知道了^^
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.123.174 (臺灣)
※ PTT 網址
推
整天玩文字遊戲 自欺欺人 可憐阿
→
放心啦覺青和台獨台灣份子看不到.裝睡
→
()內精彩
7
買BNT的時候堅持不能矮化台灣, 損及國家利益的話,不如不買, 現在高端合作又可以叫做China-Taiwan(西語)了, 所以以後我們自稱China-Taiwan(西語), 側翼們到底要噴還是不噴???2
台派硬拗真的很難看 Republic of China不是China是什麼? 沒種建國就認命點,在做各位都是中國人 台灣加油,好嗎 ※ 引述《gn01131163 (瞇眼)》之銘言3
所以說這是單純語法的問題吧 以後 外國都可以稱我們叫做中國台灣 只要在後面括號(西語) 這樣就沒有矮化問題了嗎 --5
務實的台獨工作者們,其實一直如此。 1、阿扁總統當初也是china-taiwan︰ 2、阿扁總統當初參加梵蒂岡教皇葬禮,是作為China總統去的︰9
所以說民進黨就不是台獨工作者 如果連 China 或 Republic of China 都能接受成為台灣的國號 那跟中國國民黨、那跟蔣介石…有啥區別? 那還台獨個鳥! 真正的台獨就是喊出「建立台灣共和國」的鄭南榕!