PTT推薦

Re: [問卦] 日本人有想過去漢字嗎?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 日本人有想過去漢字嗎?作者
kohanchen
(kohanchen)
時間推噓 4 推:6 噓:2 →:44

我倒是覺得台灣可以去中字

把一個中字用改良注音書寫法

方塊排版表示 類似韓文

只要能唸和前後文湊一起就不會

有意義上的誤解

台文就會獨立於中文

EOKWAMA?


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.93.155 (臺灣)
PTT 網址

OPPAISuki 08/17 19:12死路一條 人少 市場小 搞死自己

台灣人都會注音啊 基本上就是注音文 只是排版類似韓文而非長條排版

OPPAISuki 08/17 19:12直接用英文 國際化最好

Qaaaa 08/17 19:13台羅文市場超大 超多人學 學的人也超沖

※ 編輯: kohanchen (101.10.93.155 臺灣), 08/17/2021 19:14:37

StylishTrade 08/17 19:13笑死 顆抖文

async 08/17 19:14沒必要

anmimo 08/17 19:14我有想學台羅 但網路上有的台羅文章有夠激

anmimo 08/17 19:14進==

JuiFu617 08/17 19:14你示範看看

OPPAISuki 08/17 19:16台羅 自嗨沒屁用 文字語言只是用來溝通

kantoloser 08/17 19:17胬胬

OPPAISuki 08/17 19:17的工具 你用台羅能跟老外溝通做生意嗎?

kantoloser 08/17 19:17咦怎麼沒有變成哈哈

OPPAISuki 08/17 19:17台灣最應該學的是 新加坡

ianpttptt 08/17 19:18羅馬字書寫沒問題阿 跟人激進不激進無

incandescent 08/17 19:18中國也曾以為能去漢字 但還是沒辦

ianpttptt 08/17 19:18

incandescent 08/17 19:18

anmimo 08/17 19:19我也知道跟激不激進無關啊 就有一部分的人

incandescent 08/17 19:26漢字的 方塊性 獨立表意性 已經綁

incandescent 08/17 19:26架中文思維了 基本上無法去漢字 除

incandescent 08/17 19:26非願意改變語言型態 比如說教育部

incandescent 08/17 19:26簡稱 教部 能懂 是因為你內心至少

incandescent 08/17 19:26知道是教育的教 部門的部 不然如

incandescent 08/17 19:26果遺忘漢字 同樣發音組合 有太多可

incandescent 08/17 19:26能性 無法傳遞訊息。 包括台羅也

incandescent 08/17 19:26是 台羅只是紀錄發音 他不是文字

incandescent 08/17 19:27很少人只推台羅 而是推閩南語漢字

cesuya 08/17 19:27土共幾十年前早已宣告漢字拉丁化失敗。

incandescent 08/17 19:27好像很多人以為 台羅是一種文字 不

incandescent 08/17 19:27知道為什麼會有這種誤解

incandescent 08/17 19:29中國本來想把漢語拼音做成文字 最

incandescent 08/17 19:29終它也只是發音紀錄而已

anmimo 08/17 19:30了解

anmimo 08/17 19:30但我覺得台羅跟越南文很相似的感覺 越南也

anmimo 08/17 19:31曾經有自己的漢字

incandescent 08/17 19:41就我自己知道的 越南跟韓國已發生

incandescent 08/17 19:41語言變化 在 新詞造語是會偏向表音

incandescent 08/17 19:41 因為我不懂越韓文 以日語為例 阪

incandescent 08/17 19:41神可以叫はんしんhansin是因為有漢

incandescent 08/17 19:41字基礎 如果沒有漢字基礎就只能叫

incandescent 08/17 19:41おおさか こうべ要簡稱也許只能叫o

incandescent 08/17 19:41oko 也就是完全捨棄漢字 語言會發

incandescent 08/17 19:41生一定改變

incandescent 08/17 19:50然後韓國的法律等文書因為在有漢字

incandescent 08/17 19:51的時代寫定 造成他們現代人的閱讀

incandescent 08/17 19:51困難 這一直都是是韓國人在討論的

incandescent 08/17 19:51事情 因為不可能靠發音就了解原漢

incandescent 08/17 19:51字的內容

anmimo 08/17 20:55了解

tim8177414 08/17 22:44你跟你媽先這樣用

freakclaw 09/01 00:15可以 你自己用

freakclaw 09/01 00:17先發明蟑螂語,再研究蟑螂文字。