PTT推薦

Re: [問卦] 英文的網軍該怎麼說!?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 英文的網軍該怎麼說!?作者
deepdish
(Keep The Faith)
時間推噓 3 推:3 噓:0 →:2

剛查了維基百科的英文

中國網軍(英語:Chinese Cyber Warrior)指中國的網軍,可以指:
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E7%B6%B2%E8%BB%8D

中國人民解放軍61398部隊 PLA Unit 61398
https://en.wikipedia.org/wiki/PLA_Unit_61398

中國人民解放軍61486部隊 PLA Unit 61486
https://en.wikipedia.org/wiki/PLA_Unit_61486

五毛黨 50 Cent Party
https://en.wikipedia.org/wiki/50_Cent_Party

自乾五

網軍
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B6%B2%E8%BB%8D

網路特工,受到政府機構或政治性組織所雇傭,透過網際網路進行活動的人員。
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BD%91%E7%BB%9C%E7%89%B9%E5%B7%A5

網路評論員,受中華人民共和國政府或政治性組織所雇傭,
透過網際網路進行活動的人員。
https://en.wikipedia.org/wiki/50_Cent_Party

網路打手,受商業公司所雇傭,透過網際網路進行活動的人員。

Internet Water Army 網路水軍(簡稱網軍)
https://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Water_Army
--------------------------------------------------------
總之比較正式的軍事編制就是 Cyber Warrior

領中國人民幣五毛的就是 50 Cent Party

領商業公司錢灌水的就是 Internet Water Army

其他無聊來亂的應該就是 Internet troll 網路白目
https://en.wikipedia.org/wiki/Internet_troll

懂這幾個字應該很夠惹
※ 引述《tudo0430 (可愛いは正義であり!)》之銘言:
: 乳提
: 我英文很菜啦
: 網軍這個名詞的英文怎麼講
: 又或者該如何用英文解釋給外國人聽
: 有卦!?

--
Q 人類基本需求2.0 ◢◣ 自我實現 創意.問題解決.真偽.自發性
S ◢██◣ 尊重需求 自尊.自信.成就感
W ◢████◣ 社交需求
E ◢██████◣ 安全需求
E ◢████████◣ 生存需求 空氣.水.食物.住所
T ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ WiFi 電池

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.89.190 (臺灣)
PTT 網址

cuteSquirrel 12/04 19:35Cyber force

MintSu 12/04 19:36Net Army

overno 12/04 19:36green cockroach

dishfio 12/04 19:48Ta Lu Ban

wumins 12/04 20:26net soldiers