PTT推薦

Re: [問卦] 台語「黑龍轉道」是什麼意思?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 台語「黑龍轉道」是什麼意思?作者
todao
(心裡有數)
時間推噓 7 推:8 噓:1 →:23

: 我剛才邊開車邊聽廣播
:  
: 聽到主持人用台語講了一句「黑龍轉道」
:  
: 剛才google查相關的解釋好像都不太對
:  
: 想問問大家這句話是什麼意思?
:  

烏龍踅桌

台語「烏龍(oo-liong5)」=國語「黑龍」
這裡是指烏龍仔(黃斑黑蟋蟀)
是鬥蟋蟀活動中的主角

踅(seh8) 則是轉動
或來回走動、繞行、盤旋、散步的意思

鬥蟋蟀時
蟋蟀會在盒子裡的有限空間來回走動
俟機發動攻擊

所以「烏龍踅桌」
就是形容人做事或說話不實在
為了自己利益而轉來繞去

參考看看
--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.232.49 (臺灣)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/Gossiping/M.1642710459.A.497

※ 編輯: todao (180.217.232.49 臺灣), 01/21/2022 04:29:02

yoyoflag 01/21 04:33不一定是為利益 也可能為隱私 總之

yoyoflag 01/21 04:33對照華語 就是 "打太極" "扯遠了"

HuangJC 01/21 04:35去酒店時打出全捧,點枱,踅桌...

todao 01/21 04:36個人隱私就是利益的一種

HuangJC 01/21 04:36也對啦,為了利益轉來轉去 XD

todao 01/21 04:36總之就是為了自己在那亂搞

HuangJC 01/21 04:36再不過來就冰的啦~

rs6000 01/21 04:36鬼打牆

todao 01/21 04:37不是打太極或扯遠,意思不一樣

todao 01/21 04:38打太極或扯遠只是亂搞的手段之一

todao 01/21 04:39為了自己利益,什麼手段都可能/以用上,是

todao 01/21 04:39這樣的意思

todao 01/21 04:41可以指鹿為馬 可以搬弄是非 反正就是圍著

todao 01/21 04:41他的自身利益進行活動

douglasc0904 01/21 04:44就是為了自己利益搬弄是非 為非作

douglasc0904 01/21 04:44

todao 01/21 04:51形容負面的,所以被講烏龍踅桌不是好事這

todao 01/21 04:51

Lucas0806 01/21 05:12是「桌」不是「道」

Lucas0806 01/21 05:14啊噓錯人 不是回文的你而是原發文者

Lucas0806 01/21 05:14向您道歉

todao 01/21 05:26沒那麼嚴重,不用道歉喇 XD

todao 01/21 05:29原發文者不知道正字也很正常,畢竟我們都

todao 01/21 05:29沒受過正規台語教育,他還能用台語思維寫

todao 01/21 05:30出「桌(toh)」的近音字「道(to7)」來發問

todao 01/21 05:30算不錯了 ^_^

untry 01/21 07:11時空背景不同之術,這樣說夠明白吧

rickychi 01/21 07:36長知識了,謝謝原po!

beaverkp 01/21 07:59長知識

s51007john 01/21 09:12

taot917 01/21 11:42厲害

todao 01/21 20:12會台語而已 >//<