PTT推薦

Re: [問卦] 英文的指鹿為馬怎麼說

看板Gossiping標題Re: [問卦] 英文的指鹿為馬怎麼說作者
iampig951753
(李白)
時間推噓 X 推:1 噓:5 →:2

※ 引述 《tung3567752 (渡鴉已連線)》 之銘言:
:  
: 小弟弟我最近有個國外友人最近在學秦朝歷史
:  
: 想當然爾
:  
: 秦朝很短,隨便講一下就講到了指鹿為馬
:  
: 但小弟英文很爛
:  
: 用蔡英文說指鹿為馬
:  
: "point to the deer and say it is a horse"
:  
: 他直接回我說,“幹哩娘列,哩系列供三小”
:  
: 我也聳聳肩,我哪知道我在供三小,但這件事情就是這麼白癡,有沒有英文好一點的,救
: 蔡英文?
:  
蔡英文不是我國元首嗎?

完全不演

這還不算政問?


八卦應該還沒墮落成這樣吧

有沒有八卦?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.222.198 (臺灣)
PTT 網址

remora 08/11 19:46打錯字不行嗎?

felix1031 08/11 19:48回文政問也是要噓

iampig951753 08/11 19:50你去跟板務說不用跟我解釋

Arnol 08/11 19:54如果能重來 我要當李白

Submicromete 08/11 19:54去檢舉啊 在哭啥

LelockTT 08/11 21:57跟我講幹嘛啊

lupin2401 08/14 01:30他又不是問元首

lupin2401 08/14 01:30可憐啊